ceja
“ceja” の意味は “眉” スペイン語で (目の上にある毛のライン).
眉
他にも: 縁, 橋Mexico

📝 使用例
Ella tiene las cejas muy oscuras.
A1彼女はとても濃い眉をしている。
Me duele la cicatriz que tengo sobre la ceja.
A2眉の上にある傷が痛む。
Él levantó una ceja con sorpresa cuando escuchó el precio.
B1彼はその値段を聞いて驚いて眉を上げた。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ceja
3問中1問目
仕事で「hasta las cejas」の状態にある人は、どのように感じていますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
cejijunto(一重眉(つながった眉を持つ人)) — 形容詞
cejilla(カポ(ギターの道具)または小さな眉) — 名詞
cejudo(眉の太い) — 形容詞
📚 語源▼
元々は「まぶた」または「まつ毛」を意味したラテン語の「cilium」に由来します。何世紀にもわたって、スペイン語では意味が変化し、目の上にある毛のアーチを指すようになりました。
初出:10th century
同源語(関連語)
Portuguese: sobrancelhaEnglish: cilia (tiny hairs)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「ceja」と「pestaña」は違いますか?
はい!「Ceja」は眉(額の上の毛)です。「Pestaña」はまつ毛(まぶたに付いている毛)です。日本語でも「眉」と「まつ毛」は異なるものなので、区別して覚えましょう。
「眉を抜く」はどう言いますか?
最も一般的な言い方は「depilarse las cejas」または「sacarse la ceja」です。日本語の「眉毛を抜く」や「眉毛の手入れをする」に相当します。
「ceja」は動物にも使われますか?
技術的にははい。動物に人間の眉に似たはっきりした模様や色のパッチがある場合に使われます。