「眉」のスペイン語
のスペイン語は “眉” です “ceja” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

例文
Ella tiene las cejas muy oscuras.
彼女はとても濃い眉をしている。
Me duele la cicatriz que tengo sobre la ceja.
眉の上にある傷が痛む。
Él levantó una ceja con sorpresa cuando escuchó el precio.
彼はその値段を聞いて驚いて眉を上げた。
「私の」ではなく「その」を使う
スペイン語では、「cejas」(眉)のような体の部位について話すとき、通常「mis」(私の)ではなく「las」(その)を使います。例えば、「Me depilo las cejas」(私は眉を整えます)と言い、「Me depilo mis cejas」とは言いません。これは、スペイン語では体の部位を所有格(私の、あなたのなど)で示すのではなく、所有者との関係性を動詞(この場合はdepilarse - ~を整える)で示すことが多いからです。日本語でも「私の顔」より「顔」と言う方が自然な場合が多いのと似ています。
性別と数
「Ceja」は女性名詞です。ほとんどの人は眉毛が2本あるため、ほとんどの場合、複数形「las cejas」で使われます。日本語の名詞には性別がないため、この区別は意識する必要はありませんが、スペイン語では冠詞(las)や形容詞の形が変わることに注意が必要です。
まつ毛と混同しない
間違い: “Me puse rímel en las cejas.”
正しい表現: Me puse rímel en las pestañas. 「Ceja」は眉(目の上にある毛)、「pestaña」はまつ毛(まぶたにある毛)です。日本語でも「眉」と「まつ毛」は明確に区別されるので、混同しないようにしましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。