chinos
“chinos” の意味は “中国人” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
中国人
他にも: 中国人たち(複数形)
📝 使用例
Los chinos celebran el Año Nuevo Lunar con grandes fiestas.
A1中国人は盛大なパーティーで旧正月を祝います。
Esta tienda vende productos chinos tradicionales.
A2この店では伝統的な中国製品を売っています。
Hay dos estudiantes chinos nuevos en mi clase.
A1私のクラスには新しい中国人留学生が二人います。
縮れ毛
他にも: カーリーヘア
📝 使用例
Ella tiene el pelo lleno de chinos naturales.
A2彼女は天然の縮れ毛でいっぱいの髪をしています。
Me gusta cómo te quedan esos chinos grandes.
B1その大きなカールがあなたによく似合っているのが好きだよ。
チノパン
他にも: カーキ色のズボン
📝 使用例
Compré unos chinos de color azul marino.
B1ネイビーブルーのチノパンを買いました。
Los chinos son más elegantes que los vaqueros.
B1チノパンはジーンズよりも少しドレッシーだ。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: chinos
1問中1問目
「縮れ毛」を意味する「chinos」が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
「chino」という単語は、国名であるChinaから直接来ています。髪の毛のカールを意味する用法は、かつて東アジア系の人々の髪質に対する一般的な描写から派生し、後に起源に関わらずカール全般を指す一般的な用語になったと考えられています。
初出:16th century (for the nationality)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「chinos」は「中国人」と「縮れ毛」の両方の意味を持つのでしょうか?
これら二つの意味は関連していますが、そのつながりは歴史的なものです。主な意味は国籍ですが、「chinos」は特定の髪質との歴史的な関連性から、縮れ毛を指す一般的な非公式な言い方になりました。これらは綴りが同じである二つの異なる語彙だと考えてください。


