Inklingo
辞書

china

CHEE-nahˈtʃi.na

中国人女性, 中国人女性

他にも: 中国の女性国民
笑顔で伝統的な赤と金の中国の衣装を着た女性のカラフルなイラスト。

📝 使用例

La nueva estudiante es china y habla tres idiomas.

A1

新入生は中国人女性で、3ヶ国語を話します。

¿Conoces a alguna china que viva cerca de aquí?

A2

近くに住んでいる中国人女性を知っていますか?

関連語

類義語

  • asiática (アジア人女性)

よく使うコロケーション

  • ciudadana china中国の市民(女性)

中国の

繊細な桜の模様が描かれた開いた折り扇子の詳細なイラスト。

📝 使用例

Compramos porcelana china muy antigua.

A1

私たちは非常にアンティークな中国の陶磁器を買いました。

La sopa china es mi favorita para el invierno.

A2

冬には中華スープが一番好きです。

関連語

よく使うコロケーション

  • comida china中華料理
  • cultura china中国文化

小石, 砂利

他にも: 砂利のかけら
名詞fB1informal
SpainHonduras, Guatemala
水辺の濡れた砂の上に置かれた、小さく丸い灰色の小石のカラフルなイラスト。

📝 使用例

Le tiró una china pequeña al perro para que corriera.

B1

彼は犬が逃げるように、小さな小石を投げつけました。

Hay muchas chinas en el camino de tierra.

B2

未舗装の道には砂利がたくさんあります。

関連語

類義語

オレンジ

他にも: スイートオレンジ
名詞fB2informal
Puerto RicoDominican Republic
小さな緑の葉がついた、丸ごとの明るいオレンジ色の果物のカラフルなイラスト。

📝 使用例

Quiero un vaso de jugo de china fresca.

B2

新鮮なオレンジジュースを一杯飲みたいです。

Compré cinco chinas dulces en el mercado.

C1

市場で甘いオレンジを5つ買いました。

関連語

類義語

  • naranja (オレンジ(標準語))

よく使うコロケーション

  • jugo de chinaオレンジジュース

若い女性

他にも: 女の子
名詞fC1slang
Argentina, Uruguay
明るい黄色のドレスを着て屋外に立つ、暗い髪の陽気な若い女性のカラフルなイラスト。

📝 使用例

Qué linda esa china que trabaja en la cafetería.

C1

カフェテリアで働いているなんて可愛い女の子(リオ・デ・ラ・プラタのスラング)。

Las chinas vinieron a preguntar por el camino.

C2

道順を聞きに来た女の子たち。

関連語

類義語

  • chica (女の子)
  • muchacha (若い女性)

✏️ クイック練習

クイッククイズ: china

2問中1問目

スペインで誰かが「El coche golpeó una china」と言った場合、車は何にぶつかりましたか?

📚 その他のリソース

👥 語族
chino(中国人男性;中国の(形容詞))名詞 / 形容詞
China(中国(国名))
chinarro(大きな石/小石)名詞
🎵 韻
📚 語源

最も一般的な意味は国名の「China」に由来し、これはペルシア語経由でポルトガル語とイタリア語からスペイン語に入り、最終的には秦の時代(紀元前221年頃)を指します。小石や女の子といった地域的な意味は、方言の変化や地域の先住民言語からの借用により、別々に発展しました。

初出:Mid-16th century (in reference to the country/people)

同源語(関連語)

Italian: cinaPortuguese: china

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

国を表すのに「china」は正しい単語ですか?

いいえ、国は常に「China」(大文字)です。「china」(小文字)は人または形容詞です。

なぜプエルトリコでは「china」が「オレンジ」を意味するのですか?

これは興味深い地域的なバリエーションです!オレンジの標準的なスペイン語は「naranja」ですが、プエルトリコやカリブ海の一部では、「china」が甘いオレンジを指す好ましい言葉です。これはおそらく、「中国からのオレンジ」を意味する古いフレーズ「naranja de la China」が時を経て短縮されたことに由来していると思われます。