Inklingo
辞書

chistes

CHEE-stehsˈtʃis.tes

chistes の意味は 冗談 スペイン語で (面白い話や発言).

冗談

他にも: ギャグ, 機知に富んだ発言
Mexico
明るい色の絵本イラスト。陽気な二人の漫画のキャラクターが描かれており、一人が身振り手振りを交えて興奮しながら話しており、もう一人が大笑いしている様子。

📝 使用例

Mi abuelo siempre cuenta los mismos chistes viejos.

A1

祖父はいつも同じ古い冗談ばかり言います。

¿Conoces algunos chistes buenos para romper el hielo?

A2

場を和ませるような良いジョークを知っていますか?

Todos se rieron mucho con sus chistes.

A1

皆は彼の冗談にとても笑った。

関連語

類義語

  • bromas (冗談/ふざけること)
  • ocurrencias (機知に富んだ発言/気の利いた発言)

よく使うコロケーション

  • contar chistes冗談を言う
  • hacer chistes冗談を言う/ジョークを飛ばす
  • un libro de chistesジョーク本

慣用句・表現

  • estar de chistes冗談を言っている/ふざけている
  • sin chistes真面目に/冗談抜きで

スペイン語に翻訳

スペイン語で「chistes」と訳される単語:

機知に富んだ発言

✏️ クイック練習

クイッククイズ: chistes

2問中1問目

'Mi amigo va a ______ chistes en la fiesta.' の文を正しく完成させる動詞はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
tristesvistes
📚 語源

この単語は、音や口笛を吹くことに関連する非常に古い語根に由来している可能性があり、18世紀以前のどこかの時点でスペイン語で「機知に富んだ発言」や「冗談」という意味に発展しました。

初出:17th century

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「chistes」と「bromas」の違いは何ですか?

どちらも「冗談」を意味しますが、「chistes」は通常、具体的な面白い話やオチのあるジョークを指します。「bromas」はより広範で、ジョーク、いたずら、または単なるふざけ合いを意味することがあります。

誰かを面白い人だと表現したい場合、「chistes」の仲間からどの単語を使うべきですか?

形容詞の 'chistoso'(男性形)または 'chistosa'(女性形)を使うべきです。例: 'Es un hombre muy chistoso'(彼はとても面白い男性です)。