bromas
BROH-mahs
/'bɾo.mas/
この画像は、「bromas」が笑いを誘う面白い話や行動、つまり「冗談」であることを示しています。
bromas(名詞)
冗談
?ユーモラスな発言や行動
,からかい
?軽いからかいやふざけ
いたずら
?practical jokes
,ちょっかい
?the act of playfully provoking someone
📝 使用例
No te enfades, son solo bromas.
A1怒らないで、ただの冗談だよ。
Me gusta gastar bromas a mis amigos.
A2私は友達にいたずらをするのが好きだ。
Dejemos las bromas y hablemos en serio.
B1冗談はやめて、真面目に話そう。
💡 文法のポイント
常に女性名詞
単数形は「la broma」(女性名詞)なので、「bromas」という複数形を使うときは、「las bromas」や「unas bromas」のように女性の言葉とセットで使わなければなりません。
❌ よくある間違い
間違った動詞を使う
間違い: “Hacer bromas。”
正しい表現: Gastar bromas。「作る・行う」という意味の「hacer」が使われることもありますが、「いたずらをする」と言うための最も自然で一般的な表現は「gastar」(使う・費やす)を使うことです:「gastar una broma」。
⭐ 使い方のヒント
「Broma」と「Chiste」の違い
「Broma」は通常、行動やからかいの一種です。「Chiste」は通常、話す短い面白い話のことです。

この画像は動詞形「bromas」(君は冗談を言う)を示しており、遊び心のある秘密を伝えたり、誰かをからかったりする動作を表しています。
📝 使用例
¿Tú bromas? Pensé que lo decías en serio.
A2君は冗談を言っているのか?本気だと思ったよ。
Si me bromas, te ignoro.
B1もし君が私をからかうなら、私は無視するよ。
💡 文法のポイント
規則的な-AR動詞
動詞「bromar」は-arで終わるすべての動詞の標準パターンに従うため、その活用は非常に予測可能で覚えやすいです。
⭐ 使い方のヒント
代わりに「Bromear」を使う
「bromar」も正しいですが、多くのネイティブスピーカーは日常会話では「冗談を言う」という意味の動詞「bromear」の方を好みます。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: bromas
1問中1問目
「bromas」が動作(動詞)ではなく、複数の物事(名詞)として使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「bromas」が「冗談(複数形)」を意味するのか、「君は冗談を言う」を意味するのか、どうやって区別すればいいですか?
周りの単語を見てください!前に「las」や「unas」があれば、それは名詞の「冗談」を意味します。前に代名詞「tú」(君)がある場合、または「君」に向けられた文の主要な動作として機能している場合は、動詞の「君は冗談を言う」を意味します。
「broma」と「chiste」は同じですか?
似ていますが、全く同じではありません。「chiste」は具体的に話す短い面白い話のことです。「broma」はより広範で、からかい、いたずら、または単にふざけ合うという行為全般を指すことがあります。