cuernos
KWEHR-nohs
/kweɾnos/
cuernos の最も文字通りの翻訳は、これらの雄牛の角のように、動物の頭部に見られる硬い突起です。
📝 使用例
Los cuernos del toro eran impresionantes y afilados.
B1雄牛の角は印象的で鋭かった。
El cazador tiene unos cuernos de venado colgados en su cabaña.
B2そのハンターは、自分の小屋にシカの枝角をいくつか飾っている。
💡 文法のポイント
複数形について
'cuernos' は複数形です。単数形は 'cuerno'(角が一つ)です。

比喩的に、cuernos(角)は、人間関係における浮気や不貞を指すスペイン語のスラングとして一般的です。
📝 使用例
Descubrió que su pareja le estaba poniendo los cuernos con un compañero de trabajo.
B2彼女は、自分のパートナーが職場の同僚と浮気をしていることを発見した。
Nadie quiere llevar los cuernos en una relación.
C1誰も人間関係で浮気される(文字通り:角をつけられる)のは嫌だ。
💡 文法のポイント
固定表現
この意味は、ほぼ常に固定表現である 'poner los cuernos'(浮気する)という形で現れます。不貞を意味させるために単語を分離したり、単独で使用したりすることはできません。
❌ よくある間違い
単数形の使用
間違い: “Mi esposo me puso un cuerno.”
正しい表現: Mi esposo me puso los cuernos. (慣用句では常に複数形の 'los cuernos' が必要です。)
⭐ 使い方のヒント
インフォーマルな言葉遣いへの注意
この表現は非常にインフォーマルであり、文脈によっては攻撃的またはユーモラスに聞こえることがあります。フォーマルな場や書き言葉での使用は避けてください。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cuernos
1問中1問目
'cuernos' が比喩的(非文字通りの)意味で使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
¿Por qué significa 'cheating'?
'Poner los cuernos'(角をつける)という表現は、不貞を意味する古いヨーロッパの慣用句です。カモにされた夫に恥の象徴として角を贈る習慣から来たのかもしれませんし、動物の角が浮気されているという隠された重荷に似ていることから来ているのかもしれません。