Inklingo
辞書

cuerno

角(つの)?動物の頭から生える硬い突起物
他にも:枝角(えだづの)?Used sometimes for deer, though 'asta' is more specific

KWER-noh

/ˈkweɾno/
neutral
牛やヤギの、湾曲していて先が尖った一本の角のクローズアップ。

Un cuerno:動物の頭から生える硬い突起物。

cuerno(名詞)

mA2

角(つの)

?

動物の頭から生える硬い突起物

他にも:

枝角(えだづの)

?

Used sometimes for deer, though 'asta' is more specific

📝 使用例

El rinoceronte tiene un cuerno muy largo.

A1

サイはとても長い角を持っています。

Este peine está hecho de cuerno de buey.

B1

この櫛は牛の角でできています。

関連語

類義語

  • asta (枝角/角)

よく使うコロケーション

  • Tomar al toro por los cuernos牛の角を掴む(=困難に正面から立ち向かう)

慣用句・表現

  • No valer un cuerno全く価値がない

💡 文法のポイント

複数形の作り方

母音で終わるため、-s を加えるだけで複数形になります: 'los cuernos'。

❌ よくある間違い

角(動物)とラッパ

間違い:現代の楽器のホルンに 'cuerno' を使うこと。

正しい表現: 楽器の場合は 'trompa' や 'corno francés' を使います。'cuerno' は通常、動物の角や原始的な角笛を指します。

⭐ 使い方のヒント

行動を起こす

「tomar el toro por los cuernos」というフレーズは、問題を正面から直視するという意味で、英語と全く同じように使われます。

真ん中で二つに割れた、悲しい表情の赤いハートの形。

Poner los cuernos:人間関係における不貞や裏切りを示すシンボル。

cuerno(名詞)

mB2

浮気

?

恋愛関係における不貞を指す場合

他にも:

裏切り

?

Relationship context

📝 使用例

Ella le puso los cuernos con un compañero de trabajo.

B2

彼女は職場の同僚と彼に浮気した。

関連語

類義語

  • infidelidad (不貞)

対義語

  • fidelidad (忠実さ)

よく使うコロケーション

  • Poner los cuernos誰かを裏切る(浮気する)

慣用句・表現

  • Ser un cornudoパートナーに浮気されている人

💡 文法のポイント

動詞 'Poner' の使い方

この文脈では、浮気という行為を表現するために常に動詞 'poner'(置く)を使います。

❌ よくある間違い

この言葉に注意!

間違い:誰かに「角がある」(tienes cuernos)と言うこと。

正しい表現: これは多くのスペイン語圏の文化で大きな侮辱になります。非常に怒った反応を覚悟している場合以外は使わないでください!

⭐ 使い方のヒント

ハンドジェスチャー

多くの国では、誰かを指差しながら「ロックオン」のサイン(人差し指と小指を立てる)をすることは、その人のパートナーが浮気していることを示す方法です。

怒りや拒絶を象徴する稲妻を伴う、小さくて不機嫌な赤い雲。

¡Al cuerno!:怒りや拒絶の表現で使われる。

cuerno(名詞)

mB1

くそったれ/ちくしょう

?

怒りや拒絶の表現で使われる

他にも:

失せろ

?

When telling someone to go away

📝 使用例

¡Vete al cuerno!

B1

地獄に落ちろ!/失せろ!

Mandé todo al cuerno y renuncié.

B2

全部投げ出して辞めた。

関連語

類義語

  • carajo (ちくしょう(より強い表現))
  • porra (なんだってんだ(より穏やか))

よく使うコロケーション

  • Mandarlo todo al cuerno全てを諦める/「知るか」と言う

💡 文法のポイント

方向を示す 'al'

迷惑な人や物をどこへ送るかを示すために 'al'(~へ)を使います。

❌ よくある間違い

言葉の強さ

間違い:'vete al cuerno' が誰かに立ち去ってもらうための丁寧な言い方だと考えること。

正しい表現: これはインフォーマルで、あなたがイライラしていることを示します。悪口ほどではありませんが、丁寧でもありません。

⭐ 使い方のヒント

安全な代替案

イライラしているが、悪い言葉を使いたくない場合、'vete al cuerno' は良い中程度の選択肢です。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: cuerno

2問中1問目

誰かが「Juan le puso los cuernos a María」と言った場合、何が起こりましたか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

'vete al cuerno' は非常に失礼ですか?

極端に失礼ではありません。「行ってしまえ」や「どこかへ行け」と言うようなものです。罵り言葉を使うよりはずっと穏やかですが、それでもあなたが怒っていることを示します。

スペイン語でなぜ「角」が浮気と関連付けられるのですか?

これは地中海沿岸の多くの文化に見られる古い伝統です。理論はたくさんありますが、一つには、妻に不貞された夫がその状況の印として角を身に着けなければならなかったという中世の法律に由来するという説があります。