tierno
“tierno” の意味は “柔らかい” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
柔らかい, しなやかな
他にも: 若い, 繊細な
📝 使用例
El chef cocinó el bistec hasta que quedó muy tierno.
A2シェフはステーキがとても柔らかくなるまで調理した。
Estas hojas de lechuga son muy tiernas; cómelas pronto.
B1これらのレタスの葉はとても柔らかい(繊細だ)。すぐに食べなさい。
優しい, 愛情深い
他にも: 穏やかな, 愛情のある
📝 使用例
Mi abuela es muy tierna y siempre tiene un abrazo para mí.
A2祖母はとても優しくて愛情深く、いつも私を抱きしめてくれる。
Escribió una carta tierna a su esposa en su aniversario.
B1彼は結婚記念日に妻へ愛情のこもった手紙を書いた。
La película era muy tierna, casi me hizo llorar.
B2その映画はとても感動的(優しかった)で、泣きそうになった。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: tierno
2問中1問目
「tierno」が感情的な意味で使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の *tener* に由来し、「柔らかい、繊細な、若い」を意味しました。これが、スペイン語の単語が物理的な柔らかさ(肉)と感情的な繊細さ(優しさ)の両方に適用される理由を説明しています。
初出:Medieval Latin period
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
副詞の「tenderly」はどう言いますか?
副詞の「tiernamente」を使います。形容詞の女性形に「-mente」を付けて作ります:'Me miró tiernamente'(彼は私を優しく見つめた)。
「tierno」の女性形は何ですか?
女性単数形は「tierna」です(例:'una mirada tierna' - 優しい眼差し)。複数形は男性が「tiernos」、女性が「tiernas」です。

