carajo
“carajo” の意味は “ちくしょう!” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
ちくしょう!, くそっ!, なんてこった!

📝 使用例
¡Carajo, se me olvidaron las llaves otra vez!
B2ちくしょう、また鍵を忘れた!
¿Pero qué carajo estás haciendo aquí?
C1てめえ、ここで何してやがる?
¡Carajo! Me pegué en el dedo del pie.
C1くそっ、足の指ぶつけた。
どうでもいいこと, 地獄/何もない場所
他にも: ペニス
📝 使用例
Me importa un carajo lo que piensen los demás.
C1他人がどう思おうと、私にはどうでもいい。
Después de la discusión, lo mandó al carajo.
C1口論の後、彼女は彼に地獄へ行けと言った。
Esa casa queda en el quinto carajo.
C2あの家は人里離れた場所にある。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: carajo
1問中1問目
「carajo」を使って、誰かが物事を全く気にしないことを表現している文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
「carajo」の正確な起源は、言語学者が議論するのが好きな謎です!ある人気があり、示唆に富む説では、それが古い帆船のマストの先端にあるカラスの巣(crow's nest)の名前だったというものです。ここは船の中で最も高く、最も露出した場所であり、罰として送られると悲惨で遠い場所だったでしょう。これが、「mandar al carajo」が誰かをひどい遠い場所に送ることを意味する理由を説明しています。
初出:16th century
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「carajo」はスペイン語で最悪または最も強い罵り言葉ですか?
確かに最も強く、最も多用途な言葉の一つであり、英語のFワードと非常によく似ています。その強さは国や状況、声のトーンによって変わる可能性があります。しかし、常に下品と見なされ、礼儀正しい場では避けるべきであると言って安全です。
友達に対して「vete al carajo」を使ってもいいですか?
友達に対しても、これは非常に強い言葉です。「地獄へ行け」や「くたばれ」という意味です。本当に怒っている場合か、あなたの友人グループが非常に強い言葉に対する許容度が高く、あなたが冗談を言っていることが明らかな場合にのみ使用するでしょう。

