joder
“joder” の意味は “台無しにする” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
台無しにする
他にも: イライラさせる, 絶体絶命である
📝 使用例
He jodido el ordenador con el café.
B1コーヒーでパソコンを台無しにしてしまった。
No me jodas mientras estoy trabajando.
B1仕事中に邪魔しないで。
Si no estudiaste, ahora te jodes.
B2勉強しなかったなら、もう絶体絶命だ(どうにかしろ)。
ちくしょう, くそ
他にも: わあ
📝 使用例
¡Joder, qué calor hace!
B1ちくしょう、暑すぎる!
¡Joder, me he olvidado las llaves!
B1くそ、鍵を忘れた!
He ganado la lotería. -¡Joder, qué bien!
B2宝くじに当たった。 - わあ、それは素晴らしい!
🔄 活用形
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: joder
3問中1問目
「¡Joder, qué sorpresa!」と言われたら、相手はどのように感じている可能性が高いですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「futuere」に由来し、元々は性交を指していましたが、後に一般的な感嘆詞や、台無しにする、または迷惑をかける動詞へと進化しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「joder」は英語の「Fワード」ほど悪い言葉ですか?
文字通りの翻訳ではそうです。しかし、スペインでは、その頻度から英語のFワードよりは少し重みが軽いと感じられますが、それでも下品であり、フォーマルな場面では避けるべきです。
友達と「joder」を使ってもいいですか?
はい、スペインでは強調や不満を示すために友達の間で非常に一般的ですが、国によってはより真剣に受け取られる可能性があるため、ラテンアメリカでは注意が必要です。
「joderse」とは何ですか?
それは動詞の再帰形であり、変えられない悪い状況を「我慢しなければならない」または「対処しなければならない」場合に使われます。

