Inklingo
辞書

jodido

ho-DEE-doh/xoˈðiðo/

壊れた, まずい状況の

他にも: 壊れた, 怪我をした
形容詞mB1slang
Spain
壊れた陶器のマグカップが木製の床にいくつかの大きな破片に割れている、カラフルな絵本のイラスト。

📝 使用例

Mi ordenador está jodido; no enciende.

B1

私のコンピューターは壊れています。電源が入りません。

Si no entregamos el proyecto hoy, estamos jodidos.

B1

今日中にプロジェクトを提出しなければ、私たちはまずい状況になります。

Tengo la espalda un poco jodida de cargar cajas.

B2

箱を運んだせいで、背中が少し痛んでいます。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • estar jodido de dineroお金がない(すっからかんである)
  • acabar jodido台無しになる/疲れ果てる

慣用句・表現

  • estar bien jodidoひどい状況にある

難しい, タフな

他にも: 厄介な
形容詞mB2slang
非常に高く険しい岩山の麓に立つ小さな人物の、カラフルな絵本のイラスト。

📝 使用例

El examen de matemáticas estuvo muy jodido.

B1

数学の試験は本当に難しかった。

Es una situación jodida, no sé qué decirte.

B2

厄介な状況です、何をお伝えすればいいか分かりません。

Ese cliente es muy jodido de convencer.

C1

あのクライアントは説得するのがとても難しい。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • un asunto jodido厄介な問題
  • lo jodido es...難しいのは…

嫌なやつ

他にも: 迷惑な人
名詞mC1slang
座ろうとしている人の椅子を、意地悪そうな表情で引いている、不機嫌そうな人物の、カラフルな絵本のイラスト。

📝 使用例

Ese tipo es un jodido; siempre me mete en líos.

B2

あの男は嫌なやつだ。いつも私をトラブルに巻き込む。

No seas jodido y devuélveme el libro.

B1

意地悪しないで、本を返してくれ。

関連語

類義語

対義語

  • buenazo (気立ての良い人)

スペイン語に翻訳

✏️ クイック練習

クイッククイズ: jodido

3問中1問目

「El coche está jodido」は、最も可能性の高い意味は何ですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
joder(台無しにする / いじる)動詞
jodienda(迷惑なこと / 面倒なこと)名詞
jodón(迷惑な人)形容詞
🎵 韻
📚 語源

動詞「joder」(台無しにする/性交する)に由来します。この動詞はラテン語の「futuere」に由来し、元々は性的な意味合いでしたが、時間の経過とともに、文字通りの意味から、壊れている、あるいは悪い状況にあることを表す一般的な言葉へと進化しました。

初出:Standard vulgar Spanish usage since the Middle Ages.

同源語(関連語)

French: foutuItalian: fottuto

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「jodido」は卑猥な言葉ですか?

はい。インフォーマルなスペイン語では非常によく使われますが、下品と見なされます。英語の「screwed」や「messed up」に似ていますが、時にはそれ以上の重みを持つことがあります。日本語で言う「クソ」「ちくしょう」のようなニュアンスです。

先生や上司に使ってもいいですか?

一般的には、いいえ。友人や非常に親しい人の間でだけ使うのが最善です。プロフェッショナルな場面では、物体には「estropeado」、状況には「complicado」を使用してください。日本語で、上司に「マジやばいっすね」とは言わないのと同じです。

常に悪い意味ですか?

ほとんどの場合そうです。しかし、多くの卑猥な言葉と同様に、強調のために使われることもあります。例えば、「¡Qué jodido es este nivel!」は、ビデオゲームのレベルが非常に難しいことを表現するために使われます。日本語の「このステージ、マジでクソ難しい!」のような感じです。