pesado
“pesado” の意味は “重い” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
重い
他にも: ずっしりした
📝 使用例
Este sofá es muy pesado, necesito ayuda.
A1このソファはとても重いです。助けが必要です。
Llevo una mochila pesada con muchos libros.
A2たくさんの本が入った重いリュックを背負っています。
Los metales pesados pueden ser peligrosos.
B1重金属は危険な場合があります。
迷惑な
他にも: 厄介な, うんざりする
📝 使用例
¡Qué pesado eres! Deja de preguntarme lo mismo.
A2あなたって本当に迷惑!同じことを何度も聞かないで。
Mi jefe estuvo muy pesado en la reunión de hoy.
B1今日の会議で、上司は本当に厄介だった。
No quiero ser pesado, pero necesito ese informe.
B2お邪魔したくはありませんが、そのレポートが必要です。
重い
他にも: 濃厚な
📝 使用例
La pizza por la noche me resulta muy pesada.
B1夜のピザは私にとって消化が悪いです。
Es una comida pesada con mucha grasa.
B1これは脂肪分の多い重い食事です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: pesado
3問中1問目
巨大なステーキを食べたばかりで、動けないような気がする場合、その食べ物は:
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「pensāre」(重さを測る、熟考する)に由来します。元々は単に重さがあるものを意味していましたが、時を経て、忍耐や胃に「重く」感じるものを表すようになりました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「pesado」は褒め言葉として使えますか?
ほとんどありません。重さ、性格、食べ物のいずれについて話している場合でも、通常は少しネガティブまたは厄介なものを表します。
「broma pesada」とは何ですか?
それは度が過ぎたいたずらで、通常は被害者を気分が悪くさせたり、安全でないと感じさせたりします。「重い手つきの」いたずらと考えてください。
「pesado」はすべての国で同じように使われますか?
はい、その中心的な意味(重い、迷惑な、濃厚な食べ物)はどこでも理解されていますが、地域によっては迷惑な人に対して「sangrón」(メキシコ)を使うこともあります。


