Inklingo
辞書

pesar

peh-SAHRpeˈsaɾ

(重さが)~である

他にも: 重い
動詞A2regular ar
明るい色の天秤ばかりが映っており、片方の皿には大きな赤いリンゴが乗せられ、もう一方の隠された重りと完璧に釣り合っている。
infinitivepesar
gerundpesando
past Participlepesado

📝 使用例

¿Cuánto pesa esta caja?

A2

この箱はどれくらいの重さですか?

Mi maleta pesa demasiado para el vuelo.

B1

私のスーツケースはフライトには重すぎます。

El bebé pesó tres kilos al nacer.

A2

その赤ちゃんは生まれたとき3キログラムでした。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • pesar en la balanza天秤にかける

後悔する, 心に重くのしかかる

他にも: 嘆く
動詞B1regular ar
こぼれた牛乳の入った水たまりの隣に地面に座り、両手で頭を抱え、後悔を表している、小さくて不機嫌そうな漫画のキャラクター。
infinitivepesar
gerundpesando
past Participlepesado

📝 使用例

Me pesa no haber ido a la universidad.

B1

大学に行かなかったことを後悔しています。(文字通り:「それは私に重くのしかかる」)

A ella le pesa mucho la muerte de su abuela.

B2

彼女の祖母の死は彼女に重くのしかかっている。

Aunque es una decisión difícil, no me pesa.

B2

難しい決断ではあるが、それを後悔していない。

関連語

類義語

  • lamentar (後悔する)
  • afligir (苦しめる)

慣用句・表現

  • A quien le pese気に入ろうが気に入るまいが(反抗的な態度を示すときに使う)

悲しみ, 後悔

他にも: 苦悩
名詞mC1formal
小さな暗い雨雲の下に一人で立っている漫画のキャラクターが、深い悲しみを象徴するように、軽く水を滴らせている。

📝 使用例

Su rostro reflejaba un gran pesar.

C1

彼の顔には深い悲しみが表れていた。

Fue con mucho pesar que aceptaron la derrota.

C1

彼らは大きな後悔の念をもって敗北を受け入れた。

関連語

類義語

  • pena (悲しみ、哀れみ)
  • dolor (痛み、苦悩)

対義語

  • alegría (喜び)

よく使うコロケーション

  • a pesar de~にもかかわらず
  • quitar un pesar心配事や悲しみを和らげる

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedpesa
yopeso
pesas
ellos/ellas/ustedespesan
nosotrospesamos
vosotrospesáis

imperfect

él/ella/ustedpesaba
yopesaba
pesabas
ellos/ellas/ustedespesaban
nosotrospesábamos
vosotrospesabais

preterite

él/ella/ustedpesó
yopesé
pesaste
ellos/ellas/ustedespesaron
nosotrospesamos
vosotrospesasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpese
yopese
peses
ellos/ellas/ustedespesen
nosotrospesemos
vosotrospeséis

imperfect

él/ella/ustedpesara
yopesara
pesaras
ellos/ellas/ustedespesaran
nosotrospesáramos
vosotrospesarais

スペイン語に翻訳

スペイン語で「pesar」と訳される単語:

嘆く後悔後悔する悲しみ苦悩重い

✏️ クイック練習

クイッククイズ: pesar

1問中1問目

「pesar」が測定の意味で使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の動詞*pensāre*に由来し、元々は「量る」または「注意深く調べる」という意味でした。これはスペイン語の二つの核となる意味、物理的な計量と精神的な考察・後悔を完璧に説明しています。

初出:Around the 10th-11th century in written Spanish.

同源語(関連語)

Portuguese: pesarItalian: pensare

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「pesar」と一般的なフレーズ「a pesar de」はどう違いますか?

「a pesar de」(~にもかかわらず)というフレーズは、「pesar」の名詞形を使っていますが、固定された前置詞句として機能します。関連はありますが、「pesar」という動詞(量る/後悔する)とは別に、「a pesar de」を一つのまとまりとして覚えるべきです。

間接目的語代名詞(me, te, le)と一緒に使うと「pesar」の意味は変わりますか?

はい、変わります。代名詞と共に非人称的に使われる場合(例:「Me pesa」)、意味は物理的な測定(「私は~の重さがある」)から感情的な後悔や負担(「それは私に重くのしかかる/私は後悔している」)に切り替わります。