Inklingo

「難しい」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は難しいです difícil一般的な「難しい」という意味で、学習、課題、概念などが容易ではないことを表す場合に使います。.

Japanese → スペイン語

difícil

dee-FEE-seel (Remember the stress is on the second 'i'!)/diˈfi.sil/

adjectiveA1general
一般的な「難しい」という意味で、学習、課題、概念などが容易ではないことを表す場合に使います。
小さく決意に満ちた絵本キャラクターが、巨大で険しく、ありえないほど急な山の正面に立っており、困難な課題を象徴しています。

例文

Aprender español no es difícil, pero requiere práctica.

スペイン語を学ぶのは難しくありませんが、練習が必要です。

Resolver este problema de matemáticas fue muy difícil.

この数学の問題を解くのはとても骨が折れました。

Tuvieron un viaje difícil debido a la tormenta.

嵐のせいで彼らは困難な旅行をしました。

数の一致

'difícil' は形容詞なので、修飾する名詞と数(単数・複数)を一致させる必要があります。複数形の名詞には '-es' を付けます: 'las cosas difíciles'(難しい事柄)。

複数形の一致を忘れる

間違い:Los exámenes es difícil.

正しい表現: Los exámenes son difíciles.(試験は難しいです。)名詞が複数形の場合は -es を付けるのを忘れないでください。

complicado

/kom-pli-KAH-doh//kompliˈkaðo/

adjectiveA2general
特に問題や状況が複雑で、解決が容易ではない、一筋縄ではいかない「複雑な」「面倒な」という意味で使います。
明るい色の毛糸がぎゅっと絡まり、どこにも端が見つからないほどきつく結ばれた玉。

例文

Este problema de matemáticas es muy complicado.

この数学の問題はとても複雑だ。

La instalación del programa fue más complicada de lo que pensaba.

プログラムのインストールは思ったよりも手間取った(複雑だった)。

性数一致のルール

形容詞である「complicado」は、修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に合わせて語尾を変化させる必要があります。『un problema complicado』(男性単数)、『una tarea complicada』(女性単数)、『los pasos complicados』(男性複数)のように変化します。

女性形の語尾を忘れる

間違い:La situación es complicado.

正しい表現: La situación es complicada. (名詞 'situación' は女性名詞なので、形容詞も -a で終わる必要があります。)

duro

/DOO-roh//ˈdu.ɾo/

adjectiveA1general
物理的な「硬い」という意味が基本ですが、比喩的に困難さや厳しさを表す場合にも使われます。ただし、日常会話では「difícil」や「complicado」の方が一般的です。
大きな滑らかな灰色の石に無害に跳ね返る漫画のハンマー。物理的な硬さを表している。

例文

Esta piedra es muy dura.

この石はとても硬い。

El pan de ayer está duro.

昨日のパンは古くなっている。

Ha sido un año muy duro para nosotros.

私たちにとって、とても厳しい一年だった。

名詞との一致

形容詞として、「duro」は修飾する名詞に合わせて形が変わります。女性名詞には「dura」(例:la cama dura)、男性複数形には「duros」(例:los panes duros)、女性複数形には「duras」(例:las pruebas duras)を使います。

「Difícil」との混同

間違い:「Duro」は「難しい」という意味にもなり得ますが、試験や問題のような抽象的な難しさには「difícil」の方が適切な場合が多いです。

正しい表現: 「Un examen difícil」(難しい試験)と言いましょう。「Un examen duro」は、精神的・肉体的な苦労を伴うニュアンスが強くなります。

difíciles

/dee-FEE-see-less//diˈfiθiles/

adjectiveA1general
「difícil」の複数形です。複数の物事や状況、または複数の課題などがまとめて難しいことを表す場合に使います。
平らな面に散らばった、明るい色で複雑な形をした3つのパズルのピース。それらは明らかに合わず、複数の困難なタスクや問題を象徴しています。

例文

Los exámenes de historia siempre son muy difíciles.

歴史の試験はいつもとても難しいです。

Estas decisiones son difíciles de tomar, pero necesarias.

これらの決断は下すのが大変ですが、必要です。

Hemos superado momentos difíciles en el pasado.

私たちは過去に困難な瞬間を乗り越えてきました。

複数形について

この単語は形容詞「difícil」の複数形です。2つ以上の物事や人々が困難または複雑であることを説明する際に使用されます。

一致が鍵

すべてのスペイン語の形容詞と同様に、「difíciles」は修飾する名詞の数と一致しなければなりません。もし「1つの難しいテスト」(un examen difícil)について話す場合は、語尾の「-es」を取り除きます。

アクセント記号

「i」の上のアクセント記号(difíciles)に注目してください。これは正しい音節に強勢が置かれるようにするために必要です。これを忘れないようにしましょう!

複数形の一致忘れ

間違い:Los temas es difícil.

正しい表現: Los temas son difíciles. (トピックは難しいです。) 主語と動詞が複数形であることに注意し、形容詞もそれに合わせる必要があります。

アクセントの位置の間違い

間違い:dificiles

正しい表現: difíciles。正しい発音のためにはアクセントが不可欠です。

「difícil」と「complicado」の使い分け

多くの学習者が「difícil」と「complicado」を混同しやすいです。単純な難しさや困難さを表す場合は「difícil」を、複雑さや解決の困難さを伴う場合は「complicado」を使うと区別しやすくなります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。