arruinado
ah-rwee-NAH-doh
/ar.rwiˈna.ðo/
形容詞として使われる場合、arruinado は「廃墟となった」「破産した」を意味し、全般的な破壊や失敗に見舞われたものを表します。
arruinado(形容詞)
廃墟となった
?全般的な破壊・失敗
,破産した
?経済的に困窮した
倒産した
?legal financial status
,破壊された
?reputation, plans, etc.
📝 使用例
Después de la inversión fallida, se quedó arruinado.
B1投資が失敗した後、彼は破産した(無一文になった)。
Su reputación está arruinada por el escándalo.
B2彼女の名声はスキャンダルによって地に落ちた。
El incendio dejó la casa completamente arruinada.
A2火事でその家は完全に廃墟となった。
💡 文法のポイント
一致(性・数)は重要
'arruinado' は形容詞なので、修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に必ず一致させる必要があります: 'arruinado' (男性単数), 'arruinada' (女性単数), 'arruinados' (男性複数), 'arruinadas' (女性複数)。
SER動詞とESTAR動詞の使い分け
'arruinado' は人や物の現在の状態や状況を表すため、本質的な性質ではないので、ほぼ常に 'estar' (〜の状態である) と一緒に使います。
❌ よくある間違い
性の不一致を見落とす
間違い: “La empresa está arruinado.”
正しい表現: La empresa está arruinada. ('empresa' は女性名詞なので、形容詞も女性形にする必要があります。)
⭐ 使い方のヒント
「貧しい」よりも強い表現
'arruinado' は、誰かが全てを失った、あるいは完全に困窮している場合に使います。単に 'pobre' (貧しい) というよりもずっと強い意味合いがあります。

名詞として使われる場合、arruinado は経済的に困窮している人、つまり「破産者」を指します。
📝 使用例
El arruinado tuvo que pedir limosna para comer.
B2その破産者は食べるために物乞いをしなければならなかった。
Nadie quiere ser un arruinado en esta ciudad.
C1誰もこの街で破産者になりたがらない。
💡 文法のポイント
名詞として使われる形容詞
スペイン語の多くの形容詞と同様に、'arruinado' は冠詞('el' や 'un' など)を前に付けるだけで名詞化し、「廃墟となった人」を指すようになります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: arruinado
2問中1問目
形容詞 'arruinado' が正しく使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'arruinado' はお金にのみ使われますか?
いいえ。金銭的な状況(破産)で非常によく使われますが、評判、計画、建物など、完全に台無しになったもの全般に使用できます。
'pobre' と 'arruinado' の違いは何ですか?
'Pobre' は一般的に貧しいという意味です。一方 'arruinado' は、破産した、または壊滅的な損失を被った結果、持っていたものを全て失ったというニュアンスを含みます。