「倒産した」のスペイン語
のスペイン語は “倒産した” です “arruinado” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1

例文
Después de la inversión fallida, se quedó arruinado.
投資が失敗した後、彼は破産した(無一文になった)。
Su reputación está arruinada por el escándalo.
彼女の名声はスキャンダルによって地に落ちた。
El incendio dejó la casa completamente arruinada.
火事でその家は完全に廃墟となった。
一致(性・数)は重要
'arruinado' は形容詞なので、修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に必ず一致させる必要があります: 'arruinado' (男性単数), 'arruinada' (女性単数), 'arruinados' (男性複数), 'arruinadas' (女性複数)。
SER動詞とESTAR動詞の使い分け
'arruinado' は人や物の現在の状態や状況を表すため、本質的な性質ではないので、ほぼ常に 'estar' (〜の状態である) と一緒に使います。
性の不一致を見落とす
間違い: “La empresa está arruinado.”
正しい表現: La empresa está arruinada. ('empresa' は女性名詞なので、形容詞も女性形にする必要があります。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。