ruina
RWE-nah
ˈrwi.na
ruina:廃墟(単一の破壊された建造物)。
📝 使用例
Visitamos las ruinas de la antigua civilización maya.
A2私たちは古代マヤ文明の遺跡を訪れました。
Después del terremoto, solo quedó una ruina de la iglesia.
B1地震の後、教会には廃墟(の跡)しか残りませんでした。
⭐ 使い方のヒント
単数形と複数形
歴史的な場所について話す場合、英語では単数形(ruin)を使うことがあっても、スペイン語では複数形 'las ruinas' が使われることがよくあります。

ruina:破滅(経済的または道徳的な没落)。
📝 使用例
La crisis llevó a muchos pequeños negocios a la ruina.
B2その危機は多くの零細企業を破滅に追いやりました。
Su adicción al juego fue su ruina personal.
C1彼のギャンブル依存症が彼の個人的な没落の原因でした。
No puedo comprar eso; me dejaría en la ruina.
B2それを買うことは、私を破産させるだろう。
❌ よくある間違い
「お金がない」と言うとき
間違い: “経済的に「お金がない(broke)」という意味で、「Estoy roto」のような直訳を使うこと。”
正しい表現: 経済的に破産していると言うための正しく一般的な表現は「Estoy en la ruina」です。('Roto'は通常、物理的に壊れているか、精神的に打ちのめされていることを意味します。)

ruina:惨事(ひどい失敗や状況)。
ruina(名詞)
惨事
?ひどい失敗や状況
めちゃくちゃなもの
?something badly damaged or disorganized
,ガラクタ
?referring to a broken object (e.g., a car)
📝 使用例
Mi viejo móvil es una ruina, la batería dura dos horas.
C1私の古い携帯はガラクタ(ひどい状態)だ。バッテリーが2時間しか持たない。
¡Qué ruina de fin de semana! Llovió sin parar.
C1なんてひどい週末だったんだ!雨が降り続いた。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ruina
1問中1問目
「ruina」が経済的な失敗を意味している文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
古くてボロボロの物に対して「これは廃墟だ」と言うにはどう言えばいいですか?
「Esto es una ruina」と言うこともできますが、より一般的には「Esto está hecho una ruina」と言います。これはその物がひどく破壊された状態にあることを強調します。
「ruina」は常に否定的な意味ですか?
はい、「ruina」はほとんどの場合、破壊、崩壊、失敗、または高額な費用を指す否定的な意味合いを持ちます。歴史的な「遺跡(ruins)」について話す場合でも、破壊された建造物を指しているため、否定的なニュアンスが含まれます。