Inklingo
辞書

quebrado

keh-BRAH-doh/keˈβɾaðo/

quebrado の意味は 壊れた スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

壊れた, 破産した

他にも: 起伏のある, 弱い
Latin AmericaSpain
割れた木製鉛筆のカラフルなイラスト。

📝 使用例

Ten cuidado con ese plato, está quebrado.

A2

その皿は壊れている(ひびが入っている)ので、気をつけてください。

Después de la crisis, el pequeño negocio quedó quebrado.

B1

危機の後、その小さな会社は破産した。

El terreno era muy quebrado y difícil de caminar.

B2

その地形は非常に起伏が多く、歩きにくかった。

関連語

類義語

  • roto (壊れた)
  • arruinado (破産した/台無しになった)
  • accidentado (起伏のある(土地について))

対義語

  • intacto (無傷の)
  • solvente (支払い能力のある/財政的に健全な)
  • llano (平らな)

よく使うコロケーション

  • voz quebradaかすれた声/震える声
  • negocio quebrado倒産した会社
  • terreno quebrado起伏のある地面

慣用句・表現

  • con el corazón quebrado非常に悲しい、または失望している

分数

他にも: ヘルニア
円形のパイから一切れ取り除かれ、全体の С часть を示しているカラフルなイラスト。

📝 使用例

Hoy en la escuela aprendimos a sumar quebrados.

B1

今日、学校で分数の足し算を習いました。

Un medio y un cuarto son ejemplos de quebrados.

A2

2分の1と4分の1は分数の例です。

El profesor explicó la diferencia entre decimales y quebrados.

B1

先生は小数と分数の違いを説明しました。

関連語

類義語

  • fracción (分数)

対義語

よく使うコロケーション

  • quebrado común普通の分数
  • suma de quebrados分数の足し算

スペイン語に翻訳

スペイン語で「quebrado」と訳される単語:

分数壊れた弱い破産した

✏️ クイック練習

クイッククイズ: quebrado

3問中1問目

会社が「quebrado」と表現された場合、その会社の状況はどうですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
quebrar(壊す/ひびを入れる)動詞
quiebra(破産)名詞
quebrada(小川/渓谷)名詞
quebradizo(壊れやすい/もろい)形容詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の動詞「crepare」に由来し、「きしむ、ひびが入る、大きな音を立てて割れる」という意味でした。時間が経つにつれて、物理的に壊す、またはひびを入れるという意味に変化しました。日本語の「壊れる」という言葉の成り立ちとは異なりますが、音や状態を表す言葉が変化していく点は共通しています。

初出:13th century

同源語(関連語)

English: creviceFrench: crever

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「roto」と「quebrado」の違いは何ですか?

「Roto」はより一般的で、破れたシャツから粉々になった携帯電話まで、あらゆるものを意味します。「Quebrado」は通常、ひびが入ったり、割れたりした硬い物体(ガラス、骨、木材など)を意味します。日本語で「壊れた」と言う場合でも、状況によって「破れた」「割れた」「砕けた」など使い分けるように、スペイン語でも「roto」と「quebrado」のニュアンスの違いを理解することが大切です。

「quebrado」を失恋(心が壊れた)に使えますか?

はい、使えます。「corazón roto」の方が一般的ですが、「corazón quebrado」は詩的で、歌や文学でよく使われます。日本語で「心が折れた」と言うように、感情的な表現としても使われます。

「quebrado」は動詞の形ですか?

厳密にはそうです。動詞「quebrar」の「過去分詞」です。「He quebrado」(私は壊した)のような複合時制を形成するために使われますが、最も一般的には独立した形容詞として機能します。日本語の「壊した」という過去の行為を表す形が、形容詞としても使われることがある、と考えると理解しやすいでしょう。