Inklingo

「壊れた」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は壊れたです roto物理的な損傷により、本来の機能が失われた状態を表す最も一般的な言葉です。物や機械が壊れた際に広く使われます。.

Japanese → スペイン語

roto

ROH-toh/ˈro.to/

形容詞A1一般的
物理的な損傷により、本来の機能が失われた状態を表す最も一般的な言葉です。物や機械が壊れた際に広く使われます。
木製の表面に置かれた白い陶器の皿が、はっきりと3つの大きな別々の破片に砕けている様子。

例文

Mi teléfono está roto; se cayó de la mesa.

携帯電話が壊れた。テーブルから落ちたんだ。

Compré una camisa con el cuello roto.

襟が破れたシャツを買った。

¿Puedes arreglar la silla? Tiene una pata rota.

椅子を直してもらえますか?脚が折れています。

一致が重要

'roto'は形容詞なので、修飾するものの性(男性/女性)と数(単数/複数)に合わせて語尾(roto/a/os/as)を変えなければなりません。何を指しているのか常に確認しましょう!

過去分詞の起源

'Roto'は動詞 'romper'(壊す)の不規則な過去分詞形です。'estar'と共に使われる場合、壊れているという結果の状態を表します。

性の一致の欠如

間違い:La ventana es roto.

正しい表現: La ventana está rota.('Ventana'は女性名詞なので、'rota'を使います。)

dañado

形容詞A2一般的
特に機械や電子機器が損傷を受け、一部または全体が機能しなくなっている状態を指します。

例文

El motor del coche está dañado.

車のエンジンは損傷しています。

形容詞B1一般的
物が複数に割れたり、ひびが入ったりして、原形を留めていない状態を表します。主にガラス製品などに使われます。

例文

Los vasos estaban partidos después de la caída.

落ちた後、グラスは粉々になっていました。

corrupto

/ko-ROOP-toh//koˈrupto/

形容詞B2専門的・IT
ファイルやデータなどの情報が破損し、正しく機能しない、または開けない状態を指す、IT分野で特によく使われる言葉です。
青く光る立方体が崩れ、不揃いでギザギザの破片に砕け散っている様子。

例文

No puedo abrir el documento porque el archivo está corrupto.

ファイルが破損しているため、ドキュメントを開けません。

「roto」と「dañado」の使い分け

最もよくある間違いは、物理的に壊れたものを指す「roto」と、機械などが損傷した際に使う「dañado」の混同です。一般的な物体の破損には「roto」を、機械や電子機器の不調には「dañado」を使うと区別しやすいでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。