「壊れた」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “壊れた” です “roto” — 物理的な損傷により、本来の機能が失われた状態を表す最も一般的な言葉です。物や機械が壊れた際に広く使われます。.
roto
ROH-toh/ˈro.to/

例文
Mi teléfono está roto; se cayó de la mesa.
携帯電話が壊れた。テーブルから落ちたんだ。
Compré una camisa con el cuello roto.
襟が破れたシャツを買った。
¿Puedes arreglar la silla? Tiene una pata rota.
椅子を直してもらえますか?脚が折れています。
一致が重要
'roto'は形容詞なので、修飾するものの性(男性/女性)と数(単数/複数)に合わせて語尾(roto/a/os/as)を変えなければなりません。何を指しているのか常に確認しましょう!
過去分詞の起源
'Roto'は動詞 'romper'(壊す)の不規則な過去分詞形です。'estar'と共に使われる場合、壊れているという結果の状態を表します。
性の一致の欠如
間違い: “La ventana es roto.”
正しい表現: La ventana está rota.('Ventana'は女性名詞なので、'rota'を使います。)
dañado
例文
El motor del coche está dañado.
車のエンジンは損傷しています。
例文
Los vasos estaban partidos después de la caída.
落ちた後、グラスは粉々になっていました。
corrupto
/ko-ROOP-toh//koˈrupto/

例文
No puedo abrir el documento porque el archivo está corrupto.
ファイルが破損しているため、ドキュメントを開けません。
「roto」と「dañado」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

