cascada
“cascada” の意味は “滝” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
滝他にも: 滝のように流れるもの

📝 使用例
La cascada es muy bonita.
A1その滝はとてもきれいです。
Fuimos de excursión para ver la cascada en la montaña.
A2私たちは山にある滝を見るためにハイキングに行きました。
El agua de la cascada estaba muy fría pero cristalina.
B1滝の水はとても冷たかったが、澄み切っていた。
関連語
連なり/殺到他にも: シャワー/流れ

📝 使用例
Su comentario provocó una cascada de risas.
B2彼のコメントは、どっと笑いを誘った。
Tenía una cascada de pelo rubio sobre los hombros.
B2彼女は肩にブロンドの髪をなびかせていた。
La noticia generó una cascada de eventos imprevistos.
C1そのニュースは、一連の予期せぬ出来事を引き起こした。
関連語
かすれた/割れた他にも: 壊れた

📝 使用例
El abuelo hablaba con una voz cascada.
C1祖父はかすれた声で話した。
La vieja campana tenía una nota cascada.
C2古い鐘は割れた音を立てた。
関連語
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cascada
3問中1問目
ナイアガラの滝のような巨大な滝を表すには、どの単語を使いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族
📚 語源
イタリア語の「cascata」に由来し、これは「cascare」(落ちる)から来ています。最終的にはラテン語の「casicare」に根ざしています。
初出:17th Century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「cascada」は水にしか使いませんか?
いいえ、全く違います!主な意味は水を指しますが、髪、光、笑い、あるいは一連の出来事(「問題の連鎖」など)を比喩的に表すために使うことができます。
「cascada」と「salto de agua」の違いは何ですか?
「Cascada」は最も一般的で詩的な言葉です。「Salto de agua」はより説明的または技術的で、文字通りには「水の飛び込み」を意味します。
「cascada」を動詞として使えますか?
いいえ、「cascada」は名詞または形容詞です。「滝のように流れる」と言いたい場合は、「caer en cascada」というフレーズを使うべきです。


