Inklingo

「マッチ」のスペイン語

Japanese → スペイン語

cerilla

/seh-ree-yah//θeˈɾiʎa/

名詞A1日常的
火をつけるための棒状のものを指す場合に最も一般的に使われる単語です。特に日常会話でよく耳にします。
明るい赤色の先端を持つ、一本の木の棒。

例文

¿Tienes una cerilla para encender la vela?

ろうそくに火をつけるマッチを持っていますか?

Guardó las cerillas en un lugar seco para que no se estropearan.

He kept the matches in a dry place so they wouldn't get ruined.(彼はマッチがダメにならないように乾燥した場所に保管しました。)

Raspa la cerilla contra la caja con cuidado.

Strike the match against the box carefully.(箱に対して慎重にマッチを擦ってください。)

常に女性名詞

物が対象であっても、「cerilla」は常に女性名詞です。必ず「la」または「una」と一緒に使います。

簡単な複数形

複数について話す場合は、末尾に「s」を追加するだけです:「las cerillas」。

ラテンアメリカで間違った単語を使う

間違い:メキシコのスーパーでマッチを頼むのに「cerilla」を使う。

正しい表現: 代わりに「fósforo」を使用してください。「cerilla」は通じますが、彼らにとっては非常にヨーロッパ風に聞こえます。

fósforo

名詞A1日常的・ややフォーマル
「cerilla」と同様に、火をつけるための棒状のものを指しますが、こちらは少しフォーマルな響きを持つことがあります。

例文

¿Tienes un fósforo para encender la vela?

ろうそくに火をつけるマッチ、持ってる?

partido

/par-TEE-doh//paɾˈti.ðo/

名詞A1日常的
スポーツの競技や、ゲーム、演劇などの「試合」や「対戦」を意味する単語です。火をつけるマッチとは全く意味が異なります。
緑のフィールドでサッカーボールを蹴る2人の様式化された人物のイラスト。試合を表している。

例文

¿A qué hora es el partido de fútbol?

サッカーの試合は何時ですか?

Vimos un partido de tenis increíble ayer.

昨日、素晴らしいテニスの試合を見ました。

El resultado del partido fue inesperado.

試合の結果は予想外でした。

「マッチ」と「試合」の混同に注意

最もよくある間違いは、「マッチ」を意味する「cerilla」や「fósforo」と、スポーツの「試合」を意味する「partido」を混同してしまうことです。文脈からどちらの意味で使われているかを判断することが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。