días
DEE-ahs
/ˈdi.as/
英語と同じように、「días」は「日」を意味します。これは「día」(日)の複数形です。
📝 使用例
Trabajo cinco días a la semana.
A1私は週に5日働きます。
Faltan solo tres días para mi cumpleaños.
A2私の誕生日まであと3日しかありません。
Pasamos unos días maravillosos en la playa.
B1私たちはビーチで素晴らしい数日間を過ごしました。
💡 文法のポイント
隠れた男性名詞
「día」は「-a」で終わりますが、男性名詞です。したがって、その複数形「días」も男性形です。常に「los días」または「unos días」と言う必要があります。
❌ よくある間違い
性別トラップ
間違い: “Las días son largos.”
正しい表現: Los días son largos. 「día」は男性名詞なので、男性冠詞「los」を使う必要があることを覚えておきましょう。
⭐ 使い方のヒント
日数を数える
未来に何かが起こることを話すには、「en [数字] días」と言うことができます。例:「La fiesta es en dos días」(パーティーは2日後です)。

挨拶の「Buenos días」では、「días」が「おはよう」を意味します。これは最初に学ぶフレーズの一つです!
días(Phrase)
おはようございます
?挨拶「Buenos días」の一部として使用されます。
良い一日を
?A slightly more formal or traditional greeting, also covered by 'Buenos días'.
📝 使用例
¡Buenos días! ¿Cómo estás?
A1おはようございます!お元気ですか?
Le dije 'buenos días' al vecino.
A1私は隣人に「おはようございます」と言いました。
💡 文法のポイント
挨拶では常に複数形
「おはようございます」と言うとき、スペイン語では一つの朝について話している場合でも、常に複数形の「días」を使います。これは決まったフレーズです!
❌ よくある間違い
単数形と複数形
間違い: “Bueno día.”
正しい表現: Buenos días. 挨拶は常に複数形です。「buenos」と「días」の両方に「-s」を付ける必要があります。
⭐ 使い方のヒント
「Buenos Días」を使うタイミング
「Buenos días」は、目覚めてから正午または昼食の時間頃まで使います。それ以降は「Buenas tardes」(こんにちは/こんばんは)に切り替えます。

「días」は、英語で「in my day」(私の時代には)と言うように、誰かの人生のある特定の時期を指すことがあります。
días(名詞)
日々 / 時代
?特定の期間や時代を指す場合。例:「学生時代に」。
生涯
?Referring to the span of someone's life, e.g., 'at the end of his days'.
📝 使用例
En mis días de estudiante, leía mucho.
B1学生時代、私はたくさん本を読みました。
El actor tuvo sus días de gloria en los años 80.
B2その俳優は80年代に栄光の日々を送りました。
Al final de sus días, se mudó al campo.
C1晩年(人生の終わり)に、彼は田舎に移住しました。
⭐ 使い方のヒント
所有詞に注目する
この意味は、「mis」(私の)、「sus」(彼の/彼女の/彼らの)のような所有詞や、「de estudiante」(学生であることの)といった、あなたが話している「時代」を特定するフレーズによって示されることが多いです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: días
2問中1問目
「días」が挨拶として正しく使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
一つの朝について話しているのに、なぜ「Buenos días」は複数形なのですか?
良い質問ですね!これは、その日一日、あるいはこれからの「日々」が良いものであるようにと願う伝統的な言い方だと考えてください。決まった表現なので、一つの朝について話しているように感じても、朝の挨拶には常に複数形の「días」を使います。
「día」は「-a」で終わる唯一の男性名詞ですか?
いいえ、しかし非常によく見かけるものの一つです!他にも「el mapa」(地図)、「el problema」(問題)、「el planeta」(惑星)など、よく目にするものがいくつかあります。これは、ギリシャ語からスペイン語に入ってきた単語によく当てはまるパターンです。