Inklingo
辞書

daga

DAH-gahˈdaɣa

daga の意味は 短剣 スペイン語で (両側に鋭い刃を持つ、短く尖った武器).

短剣

他にも: 短剣
木製のテーブルの上に置かれた、両刃の鋼鉄の刃と金色の柄を持つ、装飾的な小さな短剣。

📝 使用例

El museo exhibe una daga de oro del siglo quince.

B1

博物館は15世紀の金の短剣を展示しています。

Escondió la daga bajo su capa antes de entrar al castillo.

B2

彼は城に入る前に、その短剣を外套の下に隠した。

Sus palabras frías fueron como una daga en mi espalda.

C1

彼女の冷たい言葉は、私の背中に突き刺さる短剣のようだった。

関連語

類義語

  • puñal (短剣/刺し殺すナイフ)
  • estilete (細身の短剣/小さな刃)

対義語

  • espada (剣(より大きなもの))
  • escudo (盾(防御側の対になるもの))

よく使うコロケーション

  • desenvainar una daga短剣を鞘から抜く
  • clavar una daga短剣で突き刺す、突き立てる

慣用句・表現

  • ser una daga de doble filo良い面と悪い面の両方を持つもの

✏️ クイック練習

クイッククイズ: daga

1問中1問目

夕食のテーブルセッティングをする場合、皿の横に「daga」を置くべきですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
puñal(短剣)名詞
puñalada(刺し傷)名詞
🎵 韻
📚 語源

古フランス語の「dague」に由来し、これは短い剣を指しました。この単語は何百年も前にスペイン語に入り、同じ種類の武器を指すようになりました。

初出:13th century

同源語(関連語)

English: daggerFrench: dagueItalian: daga

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「daga」と「puñal」は違いますか?

厳密には、「daga」は通常両側に刃があり、「puñal」は片側だけの場合がありますが、ほとんどのスペイン語話者はその違いを気にせず両方の単語を「短剣」という意味で使います。

この単語は現代のスペインやラテンアメリカで使われますか?

どこでも通じますが、食料品店で聞くよりも、映画やビデオゲーム、歴史博物館を訪れたときの方が聞く可能性が高いでしょう!