deberías
“deberías” の意味は “〜すべきだ” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
〜すべきだ
他にも: 〜した方がいい
📝 使用例
Deberías estudiar más para el examen.
A2試験のために、もっと勉強すべきだよ。
Creo que deberías llamar a tus padres.
A2両親に電話した方がいいと思うよ。
Deberías probar la paella, está increíble.
B1パエリアを試すべきだよ、最高だから。
〜に違いない
他にも: たぶん〜だろう, もう〜しているはずだ
📝 使用例
Has trabajado todo el día, deberías estar agotado.
B1一日中働いたんだから、疲れ切っているに違いないよ。
Si saliste a las cinco, ya deberías estar en casa.
B15時に出発したなら、もう家にいるはずだよ。
Conoces la respuesta, ¿no? Deberías saberla.
B2答えを知っているんだよね?知っているはずだよ。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: deberías
1問中1問目
アドバイスではなく、論理的な推測として「deberías」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞「dēbēre」(借りがある、負う)に由来します。時間の経過とともに、負うべき義務という意味が広がり、現代の「アドバイスをする」という意味に転じました。
初出:Around the 12th century.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「deberías」と「tendrías que」の違いは何ですか?
「Deberías」は「〜すべきだ」という柔らかい提案です。「Tendrías que」は「〜しなければならないだろう」という意味で、何かを達成するために必要なステップであることを示唆しており、「deberías」よりも少し強い響きがありますが、あくまで親切なアドバイスの範囲内です。
過去の「〜すべきだった」を言うにはどうすればいいですか?
良い質問です!過去のアドバイスには、動詞「haber」と「deber」を組み合わせます。「deberías haber estudiado」と言い、「勉強すべきだった」という意味になります。「Deberías」の形はそのままに、続く動詞が変化します。

