seguramente
“seguramente” の意味は “たぶん” スペイン語で (高い蓋然性を表す).
たぶん, きっと
他にも: 間違いなく, 最も可能性が高い
📝 使用例
Si salimos ahora, seguramente llegaremos a tiempo.
A2今出発すれば、たぶん時間通りに着くだろう。
¿Viene María a la fiesta? Seguramente.
A2マリアはパーティーに来る?きっと(たぶん)。
El presidente seguramente dará un discurso sobre este tema mañana.
B1大統領は明日、このトピックについて間違いなく演説するだろう。
Seguramente esté lloviendo en el norte, revisa el pronóstico.
B2北部ではたぶん雨が降っているだろう、予報を確認して。(可能性を表す特殊な動詞形を使用)
✏️ クイック練習
クイッククイズ: seguramente
2問中1問目
過去の出来事について強い推測を表すために 'seguramente' を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
'Seguramente' は一般的なスペイン語のパターンに従っています。形容詞(この場合は『確か/安全』を意味する *seguro*)を取り、接尾辞 *-mente* を追加します。この接尾辞はラテン語の *mens*(『心』または『様式』を意味する)に由来するため、文字通りには『確かな方法で』という意味になります。
初出:Medieval Spanish
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'seguramente' と 'probablemente' の違いは何ですか?
どちらも『たぶん』を意味しますが、'seguramente' の方がわずかに高いレベルの自信や確信を表します。90%確信があるなら 'seguramente' を使います。60%程度の確信なら 'probablemente' や 'quizás' の方が適切かもしれません。
'seguramente' は常に特殊な動詞形(接続法)を必要としますか?
いいえ。日常会話では、ほとんどの人が 'seguramente' と一緒に標準的な動詞形(直説法)を使います(文の後半に置かれる場合:*Vendrá seguramente*)。接続法を使うのは、上級者向け、フォーマルな文脈、または文学的なスペイン語でよく見られるニュアンスです。