decírmelo
“decírmelo” の意味は “それを私に言うこと” スペイン語で (一つの動作として).

📝 使用例
Necesito decírmelo a mí mismo para creerlo.
B1信じるためには、それを自分自身に言わなければならない。
No quería decírmelo, pero la verdad salió a la luz.
B2彼はそれを私に言いたくなかったが、真実が明らかになった。
¿Puedes decírmelo otra vez? No entendí bien.
A2もう一度それを私に言ってくれますか?よく理解できませんでした。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: decírmelo
1問中1問目
「あなた(te)に秘密(それ/lo)を伝える必要がある」という場合、代名詞を正しく配置している文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語は、ラテン語の *dicere*(言う、話す)に直接由来する非常に不規則な動詞 'decir' から構成されています。付加された代名詞 'me' と 'lo' は、ラテン語の古い機能語であり、単に動詞の末尾にくっついただけのものです。
初出:c. 13th century (base verb)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「decírmela」ではなく「decírmelo」なのですか?
末尾の代名詞('lo' または 'la')は、伝えられる事物の性別と一致しなければなりません。ここでは「el secreto」(秘密)や抽象的な概念を指すため「lo」が使われます。もし「la verdad」(真実)を誰かに伝えているなら、単語は「decírmela」になります。
この構造は口語スペイン語で一般的ですか?
はい、全く一般的です。不定詞に2つの代名詞を付着させることは非常によくあり、特に活用された動詞の前に代名詞を置くと流れが途切れてしまうような長い文では自然に聞こえます。