dejarla
“dejarla” の意味は “それを(置き去りに)残す” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
それを(置き去りに)残す, それを手放す
他にも: それを置く
📝 使用例
Olvidé la cartera, tengo que volver a casa para *dejarla*.
A2財布を忘れた、それを置いてくるために家に帰らなければならない。
Si la situación es muy tensa, es mejor *dejarla* por ahora.
B1状況が非常に緊迫しているなら、今はそれを(放っておく)のが一番だ。
彼女を(~させてあげる), それを許可する
他にも: 彼女に与える(余裕がある)
📝 使用例
No podemos *dejarla* salir tan tarde sin supervisión.
B1私たちは彼女をそんなに遅く監督なしで出させることはできない。
Si ella quiere ir a la fiesta, hay que *dejarla*.
A2もし彼女がパーティーに行きたいなら、私たちは行かせてあげなければならない。
彼女と別れる, 彼女を見捨てる
他にも: それをやめる
📝 使用例
Después de diez años, no sé cómo voy a *dejarla*.
B210年も経って、どうやって彼女と別れるべきかわからない。
Prometimos ayudarla, no podemos *dejarla* sola ahora.
B2私たちは彼女を助けると約束した、今彼女を見捨てることはできない。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: dejarla
1問中1問目
「彼女に~させてあげる」という意味で「dejarla」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
「Dejarla」は、動詞「dejar」と代名詞「la」が組み合わさった現代スペイン語の構成です。「Dejar」はラテン語の動詞 *laxāre*(緩める、リラックスさせる)に由来し、現代の「残す」「手放す」という意味に発展しました。
初出:The base verb 'dejar' is documented since early Spanish, but the specific attachment of pronouns to infinitives became standardized during the Middle Ages.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「dejarla」は一語なのに、動詞の前に「la」が来る場合があるのですか?
動詞が基本形(不定詞、dejar)である場合、代名詞「la」は必ず語尾に付いて一語(dejarla)になります。動詞が活用されている場合(dejoやdejasなど)、代名詞は分離して活用された動詞の前に置かれます(例:La dejo)。
目的語が女性名詞ではなく男性名詞の場合はどうなりますか?
目的語が男性単数形(例:el coche)の場合、「la」の代わりに代名詞「lo」を使用し、「dejarlo」(それを/彼を残す)という単語になります。


