economía
“economía” の意味は “経済” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
経済
他にも: 金融システム
📝 使用例
La economía mundial se recupera lentamente después de la crisis.
B1世界経済は危機の後、ゆっくりと回復している。
Estudiamos la economía de un país en desarrollo.
B1私たちは発展途上国の経済を研究している。
倹約, 貯蓄
他にも: 節約
📝 使用例
Hizo una gran economía al comprar la ropa de segunda mano.
B2彼女は中古の服を買うことで大きな節約(倹約)をした。
Debemos practicar la economía en el uso del agua.
B2私たちは水の利用において慎重な管理を実践しなければならない。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: economía
1問中1問目
「倹約」や「資源の節約」という意味で「economía」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語は古代ギリシャ語の *oikonomía* に由来し、これは「家」または「家庭」を意味する *oîkos* と、「法」または「管理」を意味する *nómos* を組み合わせたものです。元々の意味は文字通り「家計管理」や「家庭を慎重に運営すること」であり、これが現代の大きな金融システムと個人的な倹約という両方の意味につながっています。
初出:15th century (in Spanish)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「economía」が「安い」という意味になることはありますか?
いいえ、「economía」は名詞(システムや節約行為)です。何かが「安い」「高くない」と言いたい場合は、形容詞の「económico」(または「barato」)を使わなければなりません。
「economía」と「ahorro」はどう違いますか?
「Economía」は、お金に対して注意深くなるという一般的な習慣(倹約)を指すことがありますが、「ahorro」は具体的に節約されたお金や節約する行為そのものを指します。これらは密接に関連していますが、「ahorro」の方が資金を確保する行為により特化しています。

