empiecen
em-pyee-sen
/emˈpjeθen/
クイックリファレンス
📝 使用例
Espero que los estudiantes empiecen a estudiar pronto.
A2学生たちがすぐに勉強を始めることを願っています。
¡Empiecen el examen ahora mismo!
A1今すぐ試験を始めてください!
Les pido que no empiecen sin mí.
B1私抜きで始めることはしないでくださいとお願いします。
💡 文法のポイント
接続法の使用(願望・影響)
'empiecen' は、複数の人(彼ら/あなたたち)に対する願望、欲求、または影響を表す場合に使用されます。例:「Quiero que ellos empiecen」(私は彼らに始めてほしい)。
語幹変化の注意点
動詞 'empezar' は、現在形のほとんどの形で 'e' が 'ie' に変化します。そのため、'empecen' ではなく 'empiecen' となるのです。
丁寧な命令形
'Empiecen' はまた、「あなたたち」(ustedes)に対する丁寧な命令形でもあります。「¡Empiecen a comer!」(食べ始めてください!)のように、集団に何をすべきかを伝えます。
❌ よくある間違い
語幹変化を忘れる
間違い: “Espero que ellos *empecen*.”
正しい表現: Espero que ellos *empiecen*. ('e' が 'ie' に変わるのを忘れないように。)
接続法の文脈で直説法を使う
間違い: “Dudo que ellos *empiezan* a tiempo.”
正しい表現: Dudo que ellos *empiecen* a tiempo. (疑念を表す場合、スペイン語では特別な動詞形である 'empiecen' が必要です。)
⭐ 使い方のヒント
接続法を誘発する表現に常に続く
文が感情、疑念、必要性を示す表現(例:「Es necesario que...」や「Me alegra que...」)で始まる場合、'ellos/ustedes' に続く動詞は 'empiecen' になります。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
✏️ クイック練習
クイッククイズ: empiecen
2問中1問目
「empiecen」を丁寧な命令形として正しく使用している文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ「empiezan」ではなく「empiecen」が使われるのですか?
'Empiecen' は、願望、疑念、必要性、または命令(接続法)について話している場合に使われます。「Empiezan」は、現在における事実を述べる場合(直説法)に使われます。例:「彼らは今始める」(Ellos empiezan ahora)対「私は彼らに今始めてほしい」(Quiero que ellos empiecen ahora)。
「empiecen」は丁寧ですか、それともインフォーマルですか?
命令形として使用される場合、「empiecen」は集団の人々(ustedes)に話しかける丁寧な言い方です。スペイン本国での改まった会話や、ほとんどのラテンアメリカ諸国で標準的に使用される形です。