enseñarme
“enseñarme” の意味は “私に教えて” スペイン語で (動作の受け手として).
私に教えて, 私に見せて
他にも: 自分自身に教える
📝 使用例
¿Puedes enseñarme cómo usar esta aplicación?
A1このアプリの使い方が分からせてくれますか?
Quiero enseñarme a tocar la guitarra este año.
A2今年はギターの弾き方を独学したいです。
Él va a enseñarme todo sobre su trabajo.
A1彼は仕事のすべてを私に教えてくれるつもりだ。
🔄 活用形
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
スペイン語で「enseñarme」と訳される単語:
自分自身に教える→✏️ クイック練習
クイッククイズ: enseñarme
2問中1問目
「enseñarme」の構造を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞 *enseñar* は、ラテン語の *insignare* に由来し、「印をつける」「指摘する」「示す」という意味でした。時が経つにつれて、この「指摘する」という考え方が「見せる」または「教える」という現代の意味に発展しました。「me」はラテン語の *mihi*(私に)から単純に付加されたものです。
初出:13th century (for the base verb *enseñar*)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「enseñarme」にアクセント記号が必要なのはなぜですか?
アクセント記号が必要なのは、この形が単独の肯定命令形として使われる場合(例:「Enséñame la foto!」=その写真を見せて!)だけです。アクセントを付けることで、元の強勢の位置である「e」の音を維持することができます。付けないと「enseñAme」のように聞こえてしまいます。
現在進行形(estar+現在分詞)を使うとき、「enseñar」と「me」を分離できますか?
はい、できます!進行形(例:「私に教えている最中だ」)を使う場合、現在分詞に付けるか、活用された動詞 *estar* の前に置くかのどちらかです。「Está enseñándome」も「Me está enseñando」もどちらも正しいです。