Inklingo
辞書

llamarme

ya-MAR-meh / lya-MAR-mehʎaˈmaɾme

llamarme の意味は (自分自身が)〜と呼ばれる スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

(自分自身が)〜と呼ばれる, 自分自身を〜と呼ぶ

他にも: 自分自身に名前をつける
動詞A1regular ar
笑顔で自分を指さしている若い人のカラフルなイラスト。自己同一性を示す。
infinitivellamarme (or llamarse)
gerundllamándome
past Participlellamado

📝 使用例

Me gustaría llamarme 'Alex' en lugar de 'Alejandro'.

A2

アレハンドロではなく、アレックスと呼ばれたいです。

No sé cómo llamarme si me mudo a otro país.

B1

他の国に引っ越したら、自分を何と呼べばいいかわからない。

関連語

類義語

  • denominarme (自分自身に名前をつける)

よく使うコロケーション

  • Me llamo...私の名前は〜です
  • Quiero llamarme〜と呼ばれたい

私に電話をかける, 私を呼び出す

他にも: 私に名前をつける
動詞A1regular ar
鳴っているスマートフォンを持っている手を描いたカラフルな絵本風のイラスト。話し手に電話がかかってくることを象徴している。
infinitivellamarme
gerundllamándome
past Participlellamado

📝 使用例

Tienes que llamarme tan pronto como llegues a casa.

A1

家に帰ったらすぐに私に電話しなければなりません。

Necesitas llamarme para pedir permiso.

A1

許可を求めるために私に電話する必要があります。

Ella no quiso llamarme por mi apodo.

B1

彼女は私のニックネームで私を呼びたくなかった。

関連語

類義語

  • telefonearme (私に電話する)
  • convocarme (私を招集する)

よく使うコロケーション

  • Intentar llamarme私に電話しようとする
  • No olvides llamarme私に電話するのを忘れないで

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedse llama
yome llamo
te llamas
ellos/ellas/ustedesse llaman
nosotrosnos llamamos
vosotrosos llamáis

imperfect

él/ella/ustedse llamaba
yome llamaba
te llamabas
ellos/ellas/ustedesse llamaban
nosotrosnos llamábamos
vosotrosos llamabais

preterite

él/ella/ustedse llamó
yome llamé
te llamaste
ellos/ellas/ustedesse llamaron
nosotrosnos llamamos
vosotrosos llamasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse llame
yome llame
te llames
ellos/ellas/ustedesse llamen
nosotrosnos llamemos
vosotrosos llaméis

imperfect

él/ella/ustedse llamara/llamase
yome llamara/llamase
te llamaras/llamases
ellos/ellas/ustedesse llamaran/llamasen
nosotrosnos llamáramos/llamásemos
vosotrosos llamarais/llamaseis

✏️ クイック練習

クイッククイズ: llamarme

2問中1問目

「私に電話をかける」(定義2)という意味で「llamarme」を使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
amarmetomarme
📚 語源

動詞「llamar」は、ラテン語の *clāmāre* に由来し、「叫ぶ」または「大声で言う」という意味でした。時が経つにつれて、意味は叫ぶことから、名前や電話で誰かの注意を引くことに変化しました。付加された「me」は単に一人称代名詞で、「私」または「自分自身」を意味します。

初出:Around the 10th century (for the root verb llamar)

同源語(関連語)

Portuguese: chamarCatalan: cridar

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ「llamarme」は一語なのですか?

スペイン語では、不定詞(llamarのような基本形)を使う場合、直接代名詞や再帰代名詞(me, te, seなど)は常に語尾に直接付加され、一つの単語を形成します。これは不定詞、現在分詞、肯定命令形のルールです。

「llamarme」と「me llamo」はどう違いますか?

「Llamarme」は活用されていない基本形(to call myself/自分自身を呼ぶ)です。「Me llamo」は文で使われる活用形(I call myself/私の名前は〜です)です。「Quiero llamarme」(自分自身を呼びたい)のように、他の動詞の後ろで「llamarme」を使います。