llamada
“llamada” の意味は “電話” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
電話
他にも: 電話
📝 使用例
Tengo una llamada perdida de mi madre.
A1母から着信があった(かけ直しが必要な電話があった)。
Espera un momento, estoy en una llamada importante.
A2少々お待ちください、重要な電話中です。
Gracias por devolver mi llamada.
B1電話をかけ直してくれてありがとう。
呼びかけ
他にも: ノック, 呼び出し
📝 使用例
Oí una llamada a la puerta, pero no había nadie.
B1ドアの呼び出し(ノック)が聞こえたが、誰もいなかった。
El capitán hizo una llamada a sus soldados.
B2隊長は兵士たちに呼びかけ(号令)をした。
天職
他にも: 使命, 呼びかけ
📝 使用例
Sintió la llamada de la medicina desde muy joven.
B2彼女は幼い頃から医学の天職を感じていた。
La ONG hizo una llamada a la solidaridad internacional.
C1そのNGOは国際的な連帯を呼びかけた。
〜という名の
他にも: 〜という名の
📝 使用例
Una aplicación llamada 'Inklingo' te ayuda a aprender idiomas.
A2'Inklingo' という名前のアプリが語学学習を助けてくれます。
Conozco a una chica llamada Lucía que es de Argentina.
B1アルゼンチン出身のルシアという名前の女の子を知っています。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: llamada
1問中1問目
'〜という名の'という意味で 'llamada' が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞 'llamar' に由来し、ラテン語の 'clamāre'(叫ぶ、大声で言う)に遡ります。'Llamada' は元々、動詞の女性過去分詞(「呼ばれたもの」)でしたが、呼び出し行為そのものを指す名詞として使われるようになりました。
初出:Around the 13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'llamada' と 'llamo' の違いは何ですか?
'Llamada' は「電話」を意味する名詞(または「〜という名の」を意味する形容詞)です。'Llamo' は動詞 'llamar'(呼ぶ)の「私」の形です。したがって、「Hago una llamada」(私は電話をかけます)と「Yo llamo a mi amigo」(私は友達に電話します)となります。
「不在着信」はどう言いますか?
'una llamada perdida' と言います。'Perdida' は文字通り「失われた」という意味なので、「応答しなかった電話」と考えると覚えやすいでしょう。
'llamada' は常に女性形ですか?
はい、名詞として「電話」を意味する場合、常に女性形です('la llamada', 'una llamada')。形容詞として「呼ばれた」を意味する場合も、女性名詞と一致させるための女性形です。男性形は 'llamado' です。



