Inklingo
辞書

entrada

en-TRAH-dahenˈtɾaða

入り口, 入場

他にも: 入口, 戸口
緑豊かなツタと色とりどりの花に縁取られた、明るい空間へと続く、広々とした魅力的な石造りのアーチ状の入り口。

📝 使用例

La entrada al museo es por la puerta de cristal.

A1

美術館の入り口はガラスのドアからです。

Esperamos tu entrada triunfal.

B1

あなたの華々しい入場を待ち望んでいます。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • entrada principal正面玄関
  • entrada de servicio裏口、サービス入口

チケット, 入場券

他にも: 入場パス
親指と人差し指で持たれている、切り取り線が付いた、明るい赤色の長方形のイベントチケット。

📝 使用例

¿Tienes ya tus entradas para el cine?

A2

¿Tienes ya tus entradas para el cine?

La entrada al parque cuesta diez euros.

A2

公園への入場は10ユーロです。

関連語

類義語

  • boleto (チケット(中南米で一般的))
  • billete (切符、紙幣)

よく使うコロケーション

  • comprar entradasチケットを買う
  • vender entradasチケットを売る

前菜, スターター

他にも: 一皿目
木製のテーブルの中央に置かれた小さな白い皿。トマトとバジルがトッピングされたカラフルなブルスケッタが3切れ乗っている。

📝 使用例

Para la entrada, pediremos unas tapas de queso.

B1

前菜にはチーズのタパスを注文します。

El menú incluye una entrada y un plato fuerte.

B1

メニューには前菜とメインディッシュが含まれています。

関連語

類義語

  • aperitivo (食前酒、軽食)
  • entremés (オードブル)

対義語

よく使うコロケーション

  • pedir la entrada前菜を注文する

頭金

他にも: 手付金
小さなカラフルな紙幣の束が、家のシンプルな模型のすぐ隣に置かれている。

📝 使用例

Necesitas pagar una entrada del 20% para el préstamo.

B2

ローンには20%の頭金を支払う必要があります。

Ya dimos la entrada y solo quedan doce cuotas.

C1

頭金はすでに支払い済みで、残りは12回の分割払いだけです。

関連語

類義語

  • anticipo (前払い)
  • depósito (預金、デポジット)

よく使うコロケーション

  • dar la entrada頭金を支払う

記録, ブログ記事

他にも: データ入力, インプット
開かれた厚い革張りの日記帳が木製の机の上に置かれ、何も書かれていないページにシンプルな羽根ペンが横たわっている。

📝 使用例

Añadí una nueva entrada al diario de viaje.

B2

旅行日記に新しい記録を追加しました。

Mi última entrada en el blog tuvo muchos comentarios.

B2

私の最新のブログ記事には多くのコメントがありました。

関連語

類義語

  • publicación (出版物)
  • registro (記録、登録)

よく使うコロケーション

  • una entrada de blogブログ記事
  • entrada y salida de datosデータの入出力

🔀 Commonly Confused With

スペイン語に翻訳

✏️ クイック練習

クイッククイズ: entrada

2問中1問目

「El restaurante nos ofreció una entrada de cortesía」という文で使われている「entrada」の意味は何ですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

動詞 'entrar'(入る)から直接来ており、それ自体はラテン語の接頭辞 *intra*(「中に」「内側に」の意)に由来します。名詞形は、入るという行為の結果や場所を指します。

初出:Around the 13th century

同源語(関連語)

Portuguese: entradaItalian: entrata

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ「entrar」は男性的な動詞に関連しているのに、「entrada」は女性名詞なのですか?

「Entrada」が女性名詞なのは、スペイン語の名詞のほとんどが-aで終わるため女性名詞だからです。さらに、スペイン語ではしばしば-adaという女性名詞の語尾を使って、動詞の「結果」や「行為」(例:salirからsalida)を表します。

「entrada」が「チケット」を意味するのか「入口」を意味するのか、どうやって見分ければいいですか?

文脈が重要です!文中に購入や販売、価格について言及があれば、通常は「チケット」や「入場券」を意味します。「cerrada」(閉まっている)や「abierta」(開いている)のような場所を表す場合は、物理的な「入口」を意味します。