Inklingo
辞書

billete

紙幣?お札
他にも:?a dollar bill, a five-euro bill,紙幣?general term

bee-YEH-teh

/biˈʎe.te/
neutralMexicoSpain
単一の様式化された緑色の紙幣。簡単な肖像画のイラストが描かれており、紙幣を表している。

El billete:紙幣、お札。

billete(名詞)

mA1

紙幣

?

お札

他にも:

?

a dollar bill, a five-euro bill

,

紙幣

?

general term

📝 使用例

Perdí un billete de diez euros en la calle.

A1

道で10ユーロ札を一枚なくした。

¿Tienes cambio para un billete de cincuenta?

A2

50札のお釣りを持っている?

Prefiero pagar con tarjeta que con billetes.

A2

現金/お札で払うよりカードで払う方がいい。

関連語

類義語

  • papel moneda (紙幣)

対義語

よく使うコロケーション

  • billete falso偽札
  • cambiar un billeteお札を崩す(お釣りをもらう)

慣用句・表現

  • tener billete裕福である、金持ちである

💡 文法のポイント

性数の規則

'billete' は '-e' で終わるため男性名詞です。そのため、前に必ず 'el' または 'un' をつける必要があります。

❌ よくある間違い

お札と硬貨の混同

間違い:Dame una billete.

正しい表現: Dame un billete. ('billete' は男性名詞であり、硬貨には 'moneda' を使うことを覚えておきましょう。)

⭐ 使い方のヒント

文脈が重要

多くの中南米諸国では、'billete' は主に高額紙幣や紙幣全般に使われ、お金全般を指す一般的な言葉は 'dinero' です。

小さな長方形の白い旅行券。簡単な色の帯とミシン目があり、交通機関の切符を示唆している。

El billete:バスや電車などの交通機関の切符。

billete(名詞)

mA2

切符

?

交通機関用(バス、電車、飛行機)

他にも:

宝くじ券

?

a piece of paper for a drawing

📝 使用例

Necesito comprar un billete de tren a Madrid.

A2

マドリード行きの電車を一枚買う必要があります。

Perdimos el avión porque no encontramos nuestros billetes.

B1

切符が見つからなくて飛行機に乗り遅れた。

Compré un billete de lotería con la esperanza de ganar.

B2

一攫千金を夢見て宝くじ券を買った。

関連語

類義語

  • boleto (切符(一般的・バス))
  • pasaje (運賃・乗車券)

よく使うコロケーション

  • billete de ida y vuelta往復切符
  • billete de avión飛行機の切符

💡 文法のポイント

交通機関 vs. イベント

'billete' は主に主要な交通機関(飛行機、電車)に使われます。コンサートや映画の場合は、通常 'entrada' や 'boleto'(特に中南米)と言う方が一般的です。

❌ よくある間違い

映画のチケットに 'billete' を使うこと

間違い:Compré dos billetes para la película.

正しい表現: Compré dos entradas/boletos para la película.('Billete' は短いイベントのチケットには堅苦しく聞こえます。)

⭐ 使い方のヒント

チェックイン時の用語

飛行機のチェックインの際、受け取る紙は通常 'billete' ではなく 'tarjeta de embarque'(搭乗券)と呼ばれます。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: billete

2問中1問目

スペイン語話者は、別の都市への交通手段を買うとき、どの単語を最も使う可能性が高いですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

¿Billete vs. Boleto?

スペインでは、「billete」がお金と交通切符の両方に好まれます。中南米の多くでは、「boleto」が切符(特にバスや一般的な切符)でより一般的であり、「billete」は紙幣のため、あるいは飛行機の切符のために予約されています。

「billete」は現金ですか?

それは具体的に紙幣を指します。現金やお金の一般的な用語は「dinero」または「efectivo」(現金)です。