bolsa
“bolsa” の意味は “袋” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
袋, 袋
他にも: ポーチ
📝 使用例
¿Puedes traerme una bolsa de papel?
A1紙袋を一つ持ってきてくれませんか?
Necesitamos tirar la basura en una bolsa grande.
A2ゴミを大きな袋に入れる必要があります。
ハンドバッグ, 財布(バッグ)
他にも: ショルダーバッグ
📝 使用例
Perdí mi cartera dentro de la bolsa.
A2ハンドバッグの中に財布をなくしました。
Esta bolsa es de cuero y muy elegante.
B1このハンドバッグは革製でとてもエレガントです。
株式市場, 証券取引所
他にも: 奨学金
📝 使用例
Las acciones subieron hoy en la Bolsa de Nueva York.
B2今日のニューヨーク証券取引所で株価が上昇しました。
Él invierte en la bolsa desde hace diez años.
C1彼は10年間、株式市場に投資しています。
目の下のたるみ, むくみ
他にも: 袋状のもの
📝 使用例
Ella tiene unas bolsas enormes bajo los ojos por no dormir.
B1彼女は寝不足で目の下に大きなたるみがあります。
Necesito una crema para reducir las bolsas de los ojos.
B2目の下のむくみを軽減するためのクリームが必要です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: bolsa
1問中1問目
「bolsa」が金融的な意味で使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語は、後期ラテン語の「*bursa」(革製の財布、袋)に由来し、さらに古代ギリシャ語の「*byrsa」(動物の皮)に遡ります。意味は時間とともに、特定の革製容器から、あらゆる種類の柔軟な容器へと進化しました。
初出:Medieval Latin period
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「bolsa」と「bolsillo」の違いは何ですか?
「bolsa」は持ち運ぶもの(買い物袋、ハンドバッグ、大きな袋)と考え、「bolsillo」(男性名詞)はズボンのポケットや上着のポケットのように、衣服に縫い付けられている小さな入れ物だと考えると良いでしょう。
「目の下にたるみがある」はどう言いますか?
最も一般的な言い方は複数形を使い動詞「tener」を使うことです:「Tengo bolsas bajo los ojos」(私は目の下にたるみがある)。むくみよりも色の問題が大きい場合は、「ojeras」(目の下のクマ)を使うこともできます。



