cartera
kar-TEH-ra
/kaɾˈteɾa/
「cartera」が「財布」を意味する場合、紙幣やカードを入れるための小さな折りたたみ式のケースを指します。
cartera(名詞)
財布
?紙幣やカードを入れるための小さな折りたたみ式のケース
,財布
?特にお金(硬貨)を入れるための小さな入れ物
札入れ
?North American usage for money holder
📝 使用例
Perdí mi cartera con todas mis tarjetas de crédito.
A1クレジットカードを全部入れた財布をなくしました。
Siempre llevo mi móvil y las llaves en la cartera.
A2私はいつも携帯電話と鍵を財布(ハンドバッグ)に入れています。
💡 文法のポイント
性数の一致の確認
「cartera」は女性名詞なので、必ず女性形の語(la cartera や una cartera)を前に置く必要があります。
❌ よくある間違い
財布とハンドバッグの混同
間違い: “大きなハンドバッグを指すときに「cartera」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 大きなハンドバッグには「bolso」を使いましょう。「Cartera」は通常、お金や書類を入れるためのより小さな入れ物を意味します。
⭐ 使い方のヒント
地域による違い
メキシコや中央アメリカの一部では、「cartera」は、お金を入れる部分だけでなく、女性のハンドバッグ全体を指すことがよくあります。

「cartera」が「ブリーフケース」を意味する場合、書類を持ち運ぶための平らで長方形のケースを指します。
cartera(名詞)
ブリーフケース
?書類を持ち運ぶための平らで長方形のケース
,書類かばん
?長いストラップが付いたカバンで、学校や仕事用によく使われる
ポートフォリオ
?a collection of documents, clients, or investments
📝 使用例
El arquitecto puso los planos en su cartera antes de la reunión.
B1建築家は会議の前に設計図をブリーフケースに入れた。
El banco quiere expandir su cartera de clientes en Latinoamérica.
B2その銀行はラテンアメリカでの顧客ポートフォリオを拡大したいと考えている。
💡 文法のポイント
ビジネス文脈
ビジネスや金融の文脈で使われる場合、「cartera」は「ポートフォリオ」を意味し、企業が管理する資産や顧客の集まりを指します。
⭐ 使い方のヒント
紙から資産へ
語根の「carta」(紙、書類)を思い浮かべてください。ブリーフケースは物理的な書類を入れ、ポートフォリオは金融の「書類」や記録を管理します。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cartera
2問中1問目
あなたがファイナンシャルアドバイザーなら、「cartera」のどの意味があなたの仕事に最も関連しますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「cartera」と「billetera」の違いは何ですか?
どちらも「財布」を意味します。「Cartera」はどこでも広く理解されており、「ブリーフケース」や「財布(女性用)」も意味し得ます。「Billetera」は特にお札(billetes)を入れる財布を指し、中南米で非常に一般的で、男性用の財布によく使われます。
女性のハンドバッグについて「cartera」を使ってもいいですか?
はい、ただし地域に注意が必要です。中南米の多くの地域(メキシコなど)では、「cartera」が女性のハンドバッグの標準的な言葉です。スペインでは、大きなハンドバッグには「bolso」の方がはるかに一般的です。