Inklingo
辞書

manera

ma-NEH-ramaˈneɾa

方法, 様子

他にも: やり方, 様式
2つの異なる道、舗装された道と土の道があり、どちらも明るく歓迎的な目的地に向かっている。

📝 使用例

Me gusta la manera en que explicas las cosas.

A2

君が物事を説明するやり方が好きだ。

Hay dos maneras de llegar al aeropuerto.

A1

空港へ行くには2つの方法がある。

Lo saludó de una manera muy amable.

B1

彼女はとても親切な様子で彼に挨拶した。

関連語

類義語

  • modo (方法、様式)
  • forma (形、やり方、様式)

よく使うコロケーション

  • de esta/esa maneraこのように/そのように
  • de la misma manera同じように
  • de manera que~するように、~という方法で

方法

fA2
腕を組んで小さな木の橋を塞いでいる、断固とした拒絶を象徴する様式化されたキャラクター。

📝 使用例

¿Prestarte mi coche nuevo? ¡De ninguna manera!

A2

私の新車を貸すだって?ありえない!

Sé que es difícil, pero de todas maneras, tenemos que intentarlo.

B1

難しいのは分かっているが、とにかく、私たちは試さなければならない。

De alguna manera, logró terminar el proyecto a tiempo.

B1

どういうわけか、彼はそのプロジェクトを時間通りに終わらせた。

Frank Sinatra cantaba la canción 'A mi manera'.

B2

フランク・シナトラは「マイ・ウェイ」という歌を歌った。

関連語

慣用句・表現

  • de ninguna manera絶対にない、とんでもない
  • de todas manerasとにかく、いずれにしても
  • de alguna maneraどういうわけか、何らかの方法で
  • a mi/tu/su manera私/君/彼(彼女)なりの方法で
  • de tal manera que~するような方法で

🔀 Commonly Confused With

スペイン語に翻訳

スペイン語で「manera」と訳される単語:

やり方方法様子様式

✏️ クイック練習

クイッククイズ: manera

1問中1問目

「雨が降っているが、とにかく外に出る」という意味の文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
amanerado(気取った、わざとらしい)形容詞
amanerarse(気取った様子になる、わざとらしくなる)動詞
🎵 韻
📚 語源

古スペイン語の「manera」に由来し、これはラテン語の「manuāria」(手による、の意)から来ています。これは「手」を意味するラテン語の「manus」に関連しています。元々の意味は、何かが「扱われる」または行われる方法に関連していました。

初出:Around the 12th century

同源語(関連語)

French: manièreItalian: manieraEnglish: manner

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'manera', 'modo', 'forma'の違いは何ですか?

これらは非常に似ており、「方法」という意味ではしばしば交換可能です。「Manera」は最も一般的で柔軟性があります。「Modo」はより具体的な手段や設定(例:'modo de avión' - 飛行機モード)を指すことが多いです。「Forma」は「形」も意味するため、物事の「やり方」にある種の構造や形式がある場合に使われることがあります。初心者にとっては、「manera」を使うのが通常最も安全で自然な選択です。