forma
for-mah
/ˈfoɾma/
これらの基本的な図形のように、物体の基本的な輪郭や物理的な境界。
📝 使用例
La mesa tiene forma redonda.
A1そのテーブルは丸い形をしている。
Me gusta la forma de esa botella.
A2私はそのボトルの形が好きだ。
El escultor dio forma a la arcilla.
B1彫刻家は粘土に形を与えた。
💡 文法のポイント
女性名詞
英語では'-a'で終わらなくても、スペイン語の'forma'は女性名詞です。必ず 'la forma' または 'una forma' を使ってください。
⭐ 使い方のヒント
物体の描写
これは、四角い箱('forma cuadrada')から星('forma de estrella')まで、目にするあらゆるものの基本的な形について話すための必須単語です。

結果を達成するための複数の方法ややり方('formas')を示している。
📝 使用例
Hay muchas formas de aprender español.
A2スペイン語を学ぶ方法はたくさんある。
No me gusta la forma en que me habló.
B1私は彼が私に話したそのやり方が好きではない。
De esta forma, terminaremos más rápido.
B1この方法で、私たちはもっと早く終わるだろう。
❌ よくある間違い
'Forma' と 'Camino' の違い
間違い: “Quiero encontrar una forma a la ciudad.”
正しい表現: Quiero encontrar un camino a la ciudad. 'Forma'は方法ややり方を指し、物理的な道や道路には'camino'を使います。
⭐ 使い方のヒント
'Forma', 'Manera', および 'Modo'
これら3つの単語は、「方法」や「やり方」を意味する場合、しばしば交換可能です。'Forma'と'manera'は最も一般的で、ほとんどの状況で使っても安全です。

記入されるのを待っている書類('forma')を表す視覚情報。
📝 使用例
Por favor, rellene esta forma con sus datos personales.
B1あなたの個人情報をご記入の上、この用紙にご提出ください。
Necesito una forma de solicitud de empleo.
B1私は求職申込書が必要です。

'En forma'であることは、良い身体的コンディションやフィットネスの状態にあることを意味します。
📝 使用例
Voy al gimnasio para estar en forma.
B1私は体調を整えるためにジムに行きます。
Después de las vacaciones, estoy fuera de forma.
B1休暇の後、私は体調を崩している(調子が悪い)。
El atleta está en plena forma para la competición.
B2その選手は大会に向けて最高の調子だ。
⭐ 使い方のヒント
'en'とセットで使う
この意味はほとんどの場合「estar en forma」(体調が良い)というフレーズで現れます。「Tengo forma」と言って「私は元気だ」という意味にはなりません。

「Forma una fila」(一列に並びなさい)のように、秩序を形成したり作ったりする動作を視覚化する。
📝 使用例
El agua forma charcos en la calle cuando llueve.
A2雨が降ると、水は道路に水たまりを形成する。
Usted forma parte de un equipo excelente.
B1あなたは素晴らしいチームの一員です。
¡Forma una fila, por favor!
A2一列に並びなさい!
💡 文法のポイント
一つの単語に二つの意味
'Forma'は平叙文('él forma' - 彼が形成する)にも、二人称単数に対する命令('¡forma!' - 並べ!)にもなり得ます。文脈と句読点がどちらであるかを教えてくれます。
⭐ 使い方のヒント
何かを作り出す、構成する
動詞 'formar' は何かを作り出すこと(チームを作るなど)や、何かの構成要素であること('formar parte de')に使われます。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: forma
3問中1問目
'forma'が「方法」や「やり方」を意味する文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'forma', 'manera', 'modo'の違いは何ですか?
これらは「方法」や「やり方」を意味する場合、非常に似ており、しばしば交換可能です。「Forma」と「manera」が最も一般的です。「Modo」は「modo de empleo」(使用説明書)のように、やや専門的または特定の意味合いを持つことがあります。日常会話では、「forma」または「manera」を使えば全く問題ありません。
'forma'が名詞なのか動詞なのかをどう見分ければいいですか?
文中の他の単語を見てください。「la forma」や「una forma」があれば名詞です。もしそれが動作を行う人や物のすぐ後ろ(例:'él forma', 'el equipo forma')にあれば動詞です。命令形('¡Forma una fila!')で使われている場合も動詞です。
'la forma'ですか、それとも'el forma'ですか?
'Forma'は常に女性名詞なので、「the form」には必ず「la forma」、「a form」には「una forma」を使います。