Inklingo

「形」のスペイン語

Japanese → スペイン語

forma

/for-mah//ˈfoɾma/

nounA1general
「形」が、物事の物理的な輪郭や外見、形状そのものを指す場合に最も一般的に使われます。
明るい色の基本的な幾何学的図形が集まっており、輪郭を表している。

例文

La mesa tiene forma redonda.

そのテーブルは丸い形をしている。

Me gusta la forma de esa botella.

私はそのボトルの形が好きだ。

El escultor dio forma a la arcilla.

彫刻家は粘土に形を与えた。

女性名詞

英語では'-a'で終わらなくても、スペイン語の'forma'は女性名詞です。必ず 'la forma' または 'una forma' を使ってください。

figura

fee-GOO-rah/fiˈɣuɾa/

nounA1general
「形」が、幾何学的な図形や、人物・物事の外見、シルエットなどを指す場合に使われます。
平らな表面に置かれた明るい赤色の三角形。基本的な幾何学的輪郭を示している。

例文

El cuadrado es una figura geométrica simple.

正方形は単純な幾何学的な図形(形)です。

Dibujó la figura de un corazón en la arena.

彼は砂の上にハートの形を描いた。

Mira qué figuras tan bonitas hacen las nubes.

雲がなんて美しい形を作っているか見て。

性別に関する注意点

「figura」は「-a」で終わりますが、スペイン語では一般的な傾向に反して女性名詞です。必ず「la figura」または「una figura」を使うことを覚えておきましょう。

formación

nounB2specialized
「形」が、地層や地質学的構造、あるいは集団の形成や配置など、より複雑な構造や成り立ちを指す場合に使われます。

例文

Vimos una formación rocosa muy extraña en el desierto.

私たちは砂漠で非常に奇妙な岩の層(地層)を見ました。

「forma」と「figura」の使い分け

最も一般的な間違いは、「forma」と「figura」の混同です。「forma」は具体的な物の輪郭や形状を指すのに対し、「figura」は幾何学的な図形や、より抽象的な外見・シルエットを指すことが多いです。日常会話で物の形を言う場合は「forma」を使うのが基本です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。