Inklingo

「シルエット」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はシルエットです figura人物や物体の全体的な形や体型を指す場合に使う「シルエット」。特に、その外見やプロポーションに焦点を当てるときに使われます。.

Japanese → スペイン語

figura

fee-GOO-rah/fiˈɣuɾa/

名詞A2一般的
人物や物体の全体的な形や体型を指す場合に使う「シルエット」。特に、その外見やプロポーションに焦点を当てるときに使われます。
人のシルエットの単純で様式化されたイラスト。明確な体の輪郭や体型を強調している。

例文

Ella tiene una figura atlética gracias al deporte.

彼女はスポーツのおかげで引き締まった体型(シルエット)をしています。

Hay que cuidar la figura antes del verano.

夏に向けて体型を維持しなければならない。

perfil

/pehr-FEEL//peɾˈfil/

名詞B1一般的
物体の輪郭、特に横から見たときの外形線や、人物の横顔のシルエットを指す場合に使う「シルエット」。
背景が明るい色で、顔が横から見た図(側面図)ではっきりと示されているシンプルな人間の顔の描画。

例文

El artista dibujó un hermoso perfil de la modelo.

その芸術家はモデルの美しい横顔(シルエット)を描きました。

Solo se veía el perfil de la montaña contra el cielo.

空を背景に山のシルエットしか見えなかった。

La foto fue tomada de perfil, no de frente.

その写真は正面からではなく、横から(de perfil)撮られました。

'De Perfil' の使い方

誰かが横向きに立っている、または横から見られていると言うには、'de perfil' というフレーズを使います。これは日本語の「横顔で」「横から」に相当します。

sombras

SOHM-bras/ˈsom.bɾas/

名詞A1一般的
光が当たらないことによってできる、物体の暗い影の形、つまりシルエットを指す場合に使う「シルエット」。
明るい光源の下、明るい青色の地面に、赤いリンゴが長く鋭い暗い影を落としている様子。

例文

Las sombras de la tarde se hicieron muy largas.

夕方の影(シルエット)はとても長くなりました。

Buscamos las sombras de un árbol para descansar del sol.

私たちは太陽から休むために木陰を探した。

この意味では常に複数形

単一の陰の領域を指す場合でも、特に「日陰」(el área de sombra)という意味では、複数形の「sombras」が使われることがよくあります。

「figura」「perfil」「sombras」の使い分け

「シルエット」をスペイン語にする際、最もよくある間違いは、単に「形」として捉えすぎることです。「figura」は体型や全体的な形、「perfil」は輪郭や横顔、「sombras」は光の当たらない影の形、という具体的な意味合いを理解して使い分けることが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。