「様式」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “様式” です “formas” — 「様式」が具体的な「形」や「図形」を指す場合に用います。幾何学的な形や、物事の形状について話す際に使われます。.
formas
/for-mas//ˈfoɾmas/

例文
Los niños dibujan formas en el papel: círculos, cuadrados y triángulos.
子供たちは紙に形を描きます。円、四角、三角です。
Hay muchas formas de aprender un idioma.
言語を学ぶには多くの方法があります。
Por favor, complete estas formas con su información personal.
これらの書類に個人情報を記入してください。
名詞の複数形を作る
'Formas' は 'forma' の複数形です。スペイン語では、母音(-a、-e、-oなど)で終わるほとんどの名詞を複数形にするには、語尾に単に '-s' を追加します。それだけです!
manera
/ma-NEH-ra//maˈneɾa/

例文
Me gusta la manera en que explicas las cosas.
君が物事を説明するやり方が好きだ。
Hay dos maneras de llegar al aeropuerto.
空港へ行くには2つの方法がある。
Lo saludó de una manera muy amable.
彼女はとても親切な様子で彼に挨拶した。
方法を説明する:「de manera」+形容詞
「de manera」の後に説明する言葉(形容詞)を続けて、物事が「どのように」行われるかを言うのは非常によく使われるパターンです。例えば、「de manera rápida」(速く)、「de manera eficiente」(効率的に)。これは英語で副詞を作るのと同じように機能します。
'de'を忘れる
間違い: “Habló manera clara.”
正しい表現: Habló de manera clara. 「~な方法で」と言う場合、ほとんどの場合「manera」の前に小さな単語「de」が必要です。
escuelas
ess-KWEH-lahs/esˈkwe.las/

例文
Existen varias escuelas económicas que debaten el problema.
いくつかの経済学派がその問題を議論しています。
Las diferentes escuelas de pintura del siglo XX.
20世紀の異なる絵画の流派(様式)。
比喩的な用法
この意味では、「学校」という言葉を比喩的に使い、同じ教え、様式、または哲学を追う人々の集団を説明します。
suerte
/SWER-teh//ˈsweɾ.te/

例文
De esta suerte, conseguimos resolver el conflicto pacíficamente.
この様式で、私たちは平和的に紛争を解決することができました。
El autor describe toda suerte de personajes en su novela.
著者は小説の中で、あらゆる種類(あらゆる様式の)の登場人物を描写している。
「formas」と「manera」の混同
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。



