「カテゴリー」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “カテゴリー” です “categoría” — 「カテゴリー」が、物事を分類・区分する際の一般的な名称として使われる場合に適しています。例えば、商品やサービスの種類分けなどに使われます。.
Japanese → スペイン語
categoría
名詞B1一般的
「カテゴリー」が、物事を分類・区分する際の一般的な名称として使われる場合に適しています。例えば、商品やサービスの種類分けなどに使われます。
例文
Los productos se dividen en tres categorías: A, B y C.
製品はA、B、Cの3つのカテゴリーに分けられます。
clases
/KLAH-ses//ˈklases/
名詞B1口語的
「カテゴリー」が、種類やタイプを尋ねる際に、より口語的・くだけたニュアンスで使われる場合に適しています。「どんな種類の〜?」と問うような場面で使われます。

例文
¿Qué clases de películas prefieres ver?
あなたはどんな種類の映画を見るのが好きですか?
Existen diferentes clases sociales en la ciudad.
その街には異なる社会階級が存在します。
Necesitamos analizar todas las clases de evidencia antes de decidir.
決定する前に、すべての種類の証拠を分析する必要があります。
「Qué clases de...」の使い方
これは、物事のカテゴリーやグループに関して「What kinds of...?(どんな種類の...?)」と尋ねる自然な方法です。複数形の「clases」を必要とします。
「categoría」と「clases」の使い分け
学習者が最も混同しやすいのは、「categoría」が一般的な分類名であるのに対し、「clases」は「どんな種類?」と問う際に使われる、より口語的な表現である点です。単に分類を指すのか、相手に種類を尋ねているのかで使い分けましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
