estómago
“estómago” の意味は “胃(い)” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
胃(い)
他にも: 腹部(ふくぶ)
📝 使用例
Me duele el estómago después de comer tanto.
A1食べ過ぎて胃が痛い。
Necesitas algo ligero para el estómago.
A2胃に優しい軽いものが必要ですよ。
Tengo el estómago vacío, ¡tengo mucha hambre!
A1お腹が空いて、胃がペコペコだ!
精神的な耐性
他にも: 度胸、根性
📝 使用例
No tengo estómago para ver películas de terror.
B2私はホラー映画を見る根性(耐性)がない。
Se necesita mucho estómago para trabajar en esa profesión.
C1その職業に就くにはかなりの度胸(神経、耐性)が必要だ。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: estómago
1問中1問目
「estómago」が比喩的な意味(耐性や度胸)で使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の *stomachus* に由来し、これはさらにギリシャ語の *stomakhos* から派生したものです。元々、ギリシャ語の単語は「喉」や「食道」を意味していましたが、後に特に消化器官を指すようになりました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「estómago」は「お腹」や腹部の外側を意味することはありますか?
はい、「estómago」は技術的には内臓器官を指しますが、「Me duele el estómago」(胃が痛い)のようなフレーズでは、腹部全体を指して非公式に使われることもよくあります。ただし、外側のお腹を指す場合は「barriga」の方が一般的です。
「estómago」は不規則な名詞ですか?
いいえ。「estómago」は完全に規則的な名詞です。男性名詞(el estómago)で、複数形は -s をつけて(los estómagos)になります。

