estadounidenses
“estadounidenses” の意味は “アメリカ人” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
アメリカ人
他にも: 米国市民
📝 使用例
Muchos estadounidenses viajan a Europa en verano.
B1多くの米国人が夏にヨーロッパへ旅行します。
Las estadounidenses que conocimos eran muy amables.
B2私たちが会ったアメリカ人女性たちはとても親切でした。
Los estadounidenses prefieren el café filtrado al espresso.
B1アメリカ人はエスプレッソよりもフィルターコーヒーを好みます。
米国の
他にも: アメリカの
📝 使用例
Las políticas estadounidenses han cambiado mucho este año.
B2米国の政策はこの一年で大きく変わりました。
Muchos productos estadounidenses son populares aquí.
B1多くのアメリカ製品がこちらで人気です。
Los coches deportivos estadounidenses suelen ser muy grandes.
B2アメリカのスポーツカーは通常とても大きいです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: estadounidenses
2問中1問目
「estadounidenses」が名詞として正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語は、「Estado」(州/国)と「Unido」(連合した)に、「~出身の」または「~に属する」を意味する一般的なスペイン語の接尾辞「-ense」を組み合わせた複合語です。これは「アメリカ合衆国の」と言うための非常に正確な方法です。
初出:19th century (as the country's influence grew)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
¿Cuál es la diferencia entre 'estadounidense' y 'americano'?
「Estadounidense」は、アメリカ合衆国出身の人や物を指す、正確でフォーマルかつ中立的な言い方です。「Americano」はアメリカ大陸(北米、中央アメリカ、南米)の誰にでも適用されます。多くの人が米国市民に対して非公式に「americano」を使いますが、「estadounidense」の方が常に明確で曖昧さがありません。
なぜこの単語はそんなに長いのですか?
「Estado」と「Unido」という2つの単語を組み合わせて1つの説明的な言葉にしているため長くなっています。これは、起源が「合衆国」であることを明確に示す、単一の複合国籍語だと考えてください。

