Inklingo
辞書

financiar

fee-nahn-syahr/finanˈsjar/

financiar の意味は 融資する スペイン語で (大きな購入やプロジェクトに必要な資金を提供する).

融資する, 資金を提供する

他にも: 資金援助する, 分割払いする
動詞B1regular ar
Spain
スーツを着た愛想の良い人が、建設途中の家の前に立つ建設業者に大金が入った大きな袋を渡している。
gerundfinanciando
past Participlefinanciado
infinitivefinanciar

📝 使用例

El banco va a financiar mi casa nueva.

A2

銀行が私の新しい家をfinanciar(融資)してくれる予定です。

El gobierno financia este proyecto de investigación.

B1

政府はこの研究プロジェクトにfinanciar(資金提供)しています。

Prefiero financiar el coche a plazos que pagarlo todo ahora.

B2

今すぐ全額払うより、車を分割でfinanciar(ローンを組む)方がいいです。

関連語

類義語

  • subvencionar (補助金を出す)
  • costear (費用を負担する)
  • patrocinar (後援する)

対義語

  • desahuciar (資金提供を停止する(財政的に見捨てる))

よく使うコロケーション

  • financiar a plazos分割払いする
  • financiar un proyectoプロジェクトに資金を提供する
  • financiar al 0%金利0%で融資する

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesfinanciaran
yofinanciara
financiaras
vosotrosfinanciarais
nosotrosfinanciáramos
él/ella/ustedfinanciara

present

ellos/ellas/ustedesfinancien
yofinancie
financies
vosotrosfinanciéis
nosotrosfinanciemos
él/ella/ustedfinancie

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesfinanciaron
yofinancié
financiaste
vosotrosfinanciasteis
nosotrosfinanciamos
él/ella/ustedfinanció

imperfect

ellos/ellas/ustedesfinanciaban
yofinanciaba
financiabas
vosotrosfinanciabais
nosotrosfinanciábamos
él/ella/ustedfinanciaba

present

ellos/ellas/ustedesfinancian
yofinancio
financias
vosotrosfinanciáis
nosotrosfinanciamos
él/ella/ustedfinancia

✏️ クイック練習

クイッククイズ: financiar

3問中1問目

「会社がイベントに資金提供している」という意味の文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

名詞「finanzas」に由来。これは古フランス語の「finance」(支払い/借金の清算)から来ており、ラテン語の「finis」(終わり、完了)に由来する。

初出:19th century

同源語(関連語)

English: financeFrench: financer

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「financiar」は規則動詞ですか?

はい!すべての-ar動詞のすべての時制で標準的なパターンに従います。

「financiar」と「subvencionar」の違いは何ですか?

Financiarは一般的(返済が必要な銀行ローンなど)ですが、subvencionarは通常「補助金」または助成金、つまり(しばしば政府から)与えられ、必ずしも返済する必要のないお金を意味します。

小さなランチに「financiar」を使えますか?

技術的には可能ですが、非常にフォーマルに聞こえるか、冗談のように聞こえます。日常的な少額の支払いには、「pagar」または「invitar」を使用してください。