Inklingo
辞書

fotos

写真?複数形(単数形は 'foto'),写真?写真を表す一般的で日常的な言葉
他にも:ピクチャー?very informal, similar to English slang

foh-tohs

/'fo.tos/
neutral
平らな面に置かれた、カラフルで長方形の印刷された写真が数枚積み重なっている様子。見える写真は、花や空など、シンプルで認識しやすい画像を示しています。

📝 使用例

Me encanta tomar fotos de paisajes.

A1

風景の写真を撮るのが大好きです。

¿Viste las fotos de la fiesta de anoche?

A2

昨夜のパーティーの写真は見ましたか?

Por favor, envíame las fotos por correo electrónico.

B1

写真をメールで送ってください。

関連語

類義語

  • imágenes (画像)
  • retratos (肖像画)

よく使うコロケーション

  • tomar fotos写真を撮る
  • sacar fotos写真を撮る(中南米で一般的)
  • álbum de fotosフォトアルバム
  • sesión de fotos写真撮影

💡 文法のポイント

常に女性名詞!

'foto' は '-o' で終わりますが、女性名詞です。これは暗記すべき非常に一般的な例外です。1枚の場合は必ず 'la foto'、2枚以上の場合は 'las fotos' と言います。

'Fotografía' の短縮形

'Foto' は 'fotografía' という単語の短縮形で、ずっと一般的に使われます。カジュアルな会話からフォーマルな発表まで、ほとんどすべての状況で 'foto' や 'fotos' を使うことができます。

❌ よくある間違い

'el' や 'los' を使う間違い

間違い:Me gustan *los* fotos que tomaste.

正しい表現: Me gustan *las* fotos que tomaste. 'Foto' は女性名詞なので、それを修飾する語('the' や 'some' にあたる語)も女性形にする必要があります。

⭐ 使い方のヒント

'Tomar' と 'Sacar' の使い分け

'tomar fotos' も 'sacar fotos' も「写真を撮る」という意味です。『Tomar』はスペインでより一般的ですが、『sacar』は中南米で非常によく使われます。どちらもどこでも完全に理解されます。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: fotos

1問中1問目

文法的に正しいのはどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

foto(写真) - 名詞

よくある質問

「fotos」はインフォーマルですか?フォーマルな場面では「fotografías」を使うべきですか?

「fotografías」の方が技術的にはフォーマルですが、「fotos」は非常に広く使われているため、プロフェッショナルな場や学術的な場を含め、ほとんどの状況で許容されます。「fotos」を使えば間違いありません。

なぜ「foto」は「-o」で終わるのに女性名詞なのですか?

元の長い形(fotografía)に由来する例外です。元の単語「fotografía」は、スペイン語で典型的な女性語尾である「-a」で終わります。短縮して「foto」になっても、元の女性の性別を保持しています。この種の例には、「la moto」(motocicletaから)や「la radio」(radiodifusiónから)などがあります。