Inklingo
辞書

foto

写真?「fotografía」の略,写真?カメラで撮った画像
他にも:スナップ写真?a quick, informal photo

foh-toh

/ˈfo.to/
neutral
明るい色の笑顔の太陽が青空を背景にした、四角い印刷された写真が一つ写っている、高品質な絵本風のイラスト。

📝 使用例

¡Sonríe para la foto!

A1

笑って!

¿Me puedes sacar una foto con la estatua?

A2

その像と一緒に私の写真を撮ってもらえますか?

He subido una nueva foto de perfil a mis redes sociales.

B1

ソーシャルメディアに新しいプロフィール写真をアップロードしました。

関連語

類義語

  • fotografía (写真(正式名称))
  • imagen (画像)
  • retrato (肖像画、ポートレート)

よく使うコロケーション

  • sacar una foto写真を撮る
  • hacer una foto写真を撮る
  • foto de perfilプロフィール写真
  • foto de familia家族写真
  • foto de carnet証明写真

💡 文法のポイント

紛らわしい性

「foto」は「-o」で終わりますが、女性名詞です。そのため、常に「la foto」(その写真)や「una foto」(一枚の写真)と言う必要があります。

❌ よくある間違い

間違った性を使うこと

間違い:Me gusta mucho el foto que tomaste.

正しい表現: Me gusta mucho **la** foto que tomaste. 「foto」は女性名詞の「fotografía」の略なので、女性の性を引き継いでいることを覚えておきましょう。

⭐ 使い方のヒント

カジュアルとフォーマル

「Foto」は99%の場面で耳にし、使う言葉です。正式名称である「fotografía」も正しいですが、美術の授業や公的な書類などで使われる、よりフォーマルまたは専門的な響きがあります。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: foto

1問中1問目

次の文で正しいものはどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

なぜ「foto」は「-o」で終わるのに女性名詞なのですか?

素晴らしい質問ですね!これは一般的な規則の例外で、「foto」が女性名詞である正式名称「fotografía」を短縮した形だからです。元の単語の性を受け継いでいるのです。「la moto」(la motocicletaの略)のように、他にもいくつかの単語で見られます。

「sacar una foto」と「hacer una foto」の違いは何ですか?

どちらも「写真を撮る」という意味で、ほとんどの地域で互換的に使われます。「sacar una foto」の方が全体的により一般的かもしれませんが、どちらを使っても相手には完全に理解してもらえます。