globos
“globos” の意味は “風船” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
風船
他にも: 球体
📝 使用例
Necesitamos comprar globos de colores para la fiesta de cumpleaños.
A1誕生日パーティーのために色付きの風船を買う必要があります。
Los niños están jugando con los globos en el parque.
A1子供たちは公園で風船で遊んでいます。
吹き出し

📝 使用例
El artista dibujó los globos de texto antes de escribir el diálogo.
B2その作家はセリフを書く前に吹き出しを描きました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: globos
2問中1問目
誕生日に最も見かける可能性が高いのはどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「globus」に由来し、丸い塊、球体、あるいは集まった人々の群れを意味します。
初出:13th century
同源語(関連語)
English: globeFrench: globeItalian: globo
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「globos」は小さい風船と熱気球の両方に使われますか?
はい!人が乗るものについては「globos aerostáticos」と具体的に言うこともできますが、気軽な会話では両方に「globos」が使われることがよくあります。
なぜ漫画の吹き出しについて「globos」ではなく「bocadillos」と言う人がいるのですか?
スペインでは、「bocadillo」(サンドイッチという意味も持ちます!)が吹き出しの標準語です。ラテンアメリカでは、「globos」の方がはるかに一般的です。





