hígado
“hígado” の意味は “肝臓” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
肝臓

📝 使用例
El médico me dijo que tengo que cuidar mi hígado.
A2医者は私の肝臓を大切にするように言いました。
El alcohol puede dañar seriamente el hígado con el tiempo.
B1アルコールは時間の経過とともに肝臓に深刻なダメージを与える可能性があります。
Esta receta usa paté de hígado de pollo.
B1このレシピでは鶏レバーのパテを使います。
根性, 度胸
他にも: 気性
📝 使用例
Hay que tener mucho hígado para enfrentarse a esa situación.
B2その状況に立ち向かうには、かなりの根性(度胸)が必要だ。
Mi jefe tiene un hígado terrible; se enoja por todo.
C1私の上司は気性がひどい。何にでも腹を立てる。(あまり一般的ではない用法)
✏️ クイック練習
クイッククイズ: hígado
2問中1問目
最も一般的で文字通りの意味で「hígado」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語はラテン語の *ficatum* に由来し、文字通り「イチジクを詰められた」という意味でした。これは、イチジクで太らせたガチョウの肝臓の珍味を指していましたが、あまりにも人気が出たため、その料理名が臓器自体の古い正式なラテン語に取って代わりました。
初出:Around the 13th century in Spanish, evolving from Vulgar Latin.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「hígado」は「胃」を意味することはありますか?
いいえ、「hígado」は厳密には「肝臓」を意味します。「胃」を意味するスペイン語は「estómago」です。どちらも内臓ですが、混同されることはありません。
誰かが勇敢であることを伝えるために「hígado」をどのように使いますか?
「tener hígado」(根性がある)というフレーズを使います。例えば、「Tienes mucho hígado」は「あなたはとても根性がある」という意味になります。

